Translation of "That stands out" in German

Based on the assessment of impacts there is no option that stands out.
Auf der Grundlage der Folgenabschätzung ist keiner Option der Vorzug zu geben.
TildeMODEL v2018

All right, look for footprints, disturbances, anything that stands out.
Alles klar, achte auf Fußspuren, Störungen, alles, was hervorsticht.
OpenSubtitles v2018

One that stands out was a high-density bandwidth transmission, almost certainly a video file.
Einer der hervorsticht war eine hochkapazitöse Bandbreitenübermittlung, ziemlich sicher eine Videodatei.
OpenSubtitles v2018

There were many highlights, but one that really stands out was delivering—-
Es gab viele Höhepunkte, aber einer, der heraussticht, war...
OpenSubtitles v2018

Beautifully stitched, great detail and shiny colors means that this cosplay stands out.
Wunderschön genäht, viele Details und strahlende Farben lassen dieses Cosplay hervorstechen.
QED v2.0a

Every website should have a domain that stands out.
Jede Website sollte eine Domain haben, die heraussticht.
CCAligned v1

People scan content, looking for something that stands out .
Die Leute überfliegen den Content auf der Suche nach etwas, das hervorsticht .
ParaCrawl v7.1