Translation of "That was quick" in German

Was that quick enough for you, Mr. Ramsey?
War das schnell genug für Sie, Mr. Ramsey?
OpenSubtitles v2018

Well, that was the quick way to get it down.
Nun, das war der schnelle Weg nach unten.
OpenSubtitles v2018

They had this way of smiting that was so quick and so total that it rendered death virtually painless.
Sie haben so schnell und endgültig zugeschlagen, dass der Tod schmerzlos war.
OpenSubtitles v2018

That motel was a quick stop.
Das Motel war nur ein kurzer Stopp.
OpenSubtitles v2018

That was a quick investigation, Inspector!
Das war jetzt aber schnell ermittelt, Herr Inspektor!
OpenSubtitles v2018

That was pretty quick off the tongue.
Das kam aber ziemlich lockerflockig von der Zunge.
OpenSubtitles v2018

Well, that was too quick for a conversation.
Nun, das war zu schnell für ein Gespräch.
OpenSubtitles v2018

Oh, that was quick.
Oh, das ging aber schnell.
OpenSubtitles v2018

That was a pretty quick game of Scrabble.
Das war aber ein kurzes Scrabble-Spiel.
OpenSubtitles v2018

That was quick thinking, Commander.
Das war ein guter Schachzug, Commander.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry that was so quick.
Tut mir Leid, dass es so schnell ging.
OpenSubtitles v2018

That was a quick demonstration to get you started.
Das war eine kurze Demonstration, um euch ein wenig aufzuwärmen.
OpenSubtitles v2018

Oh, that was very quick.
Oh, das war sehr schnell.
TED2020 v1

By golly, that was quick.
Tja, verflixt, das ging schnell.
OpenSubtitles v2018

That was a quick trip to Rockfish.
Das war ein kurzer Ausflug nach Rockfish.
OpenSubtitles v2018

Well, that was quick.
Na, das ging ja schnell.
OpenSubtitles v2018

That. That was a quick visit.
Das war nur ein kurzer Besuch.
OpenSubtitles v2018