Translation of "That was the reason" in German

That was the sole reason why the whole thing failed in the end.
Das war der einzige Grund, warum das Ganze letzten Endes gescheitert ist.
Europarl v8

That was the reason, in the first instance, for setting up the Agency.
Das war zunächst einmal der Grund, die Agentur einzurichten.
Europarl v8

It defies belief that was the only reason.
Das kann nicht der einzige Grund gewesen sein.
Europarl v8

That was the reason, nothing more and nothing less.
Das war der Grund, nicht mehr und nicht weniger.
Europarl v8

That was the reason, Mr Crowley.
Das war der Grund, Herr Crowley.
Europarl v8

That was the reason for bringing forward this proposal.
Das war der Grund, weshalb dieser Vorschlag vorgelegt wurde.
Europarl v8

So that was the reason for the project.
Das ist also der Grund für dieses Projekt.
TED2020 v1

No one really knows if that was the reason.
Keiner weiß wirklich, ob das der Grund war.
Tatoeba v2021-03-10

Then that was probably the reason.
Dann wird das wohl der Grund gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

The storm, that was the reason.
Der Sturm, das war der Grund.
OpenSubtitles v2018

Someone posted in her blog that it was the real reason that Jo-Ann had accepted to do a play in London.
Ein Blogger hat geschrieben, dass Jo-Ann deswegen in London spielt.
OpenSubtitles v2018

That was the reason for your transformation.
Das war der Grund für deine Verwandlung.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry that I was the reason you left.
Mir tut es leid, dass du wegen mir gegangen bist.
OpenSubtitles v2018

Was that the real reason you gave me away?
War das der wirkliche Grund, warum du mich weggegeben hast?
OpenSubtitles v2018

And to be honest, I suspect that was the reason.
Und ich vermute, das war der Grund.
OpenSubtitles v2018

I think that was part of the reason I liked him so much.
Und das war mit ein Grund, warum ich ihn so mochte.
OpenSubtitles v2018

That was the reason I was disagreeing with all that was being discussed.
Deswegen war ich gegen alles, was besprochen wurde.
OpenSubtitles v2018

We've always known that was the reason.
Wir haben alle gewusst, dass das der Grund ist.
OpenSubtitles v2018