Translation of "That would be" in German

That would be an awful trap for us to fall into.
Dann würden wir in eine schreckliche Falle tappen.
Europarl v8

I am not sure that it would be institutionally possible.
Ich weiß allerdings nicht, ob das aus institutioneller Sicht möglich ist.
Europarl v8

We all thought that safe havens would be safe havens.
Wir alle dachten, dass sichere Zufluchtsorte auch sichere Zufluchtsorte sind.
Europarl v8

Our opinion was that our position would be recognised by the Ombudsman.
Unsere Meinung war, dass unsere Position vom Bürgerbeauftragten anerkannt werden würde.
Europarl v8

Would that be possible in future for these low-grade wines?
Wird das künftig möglich sein für diese untere Schiene der Weine?
Europarl v8

That would be the answer to these controversies on European policy.
Das wäre die Antwort auf diese Kontroversen zur Europapolitik.
Europarl v8

That would be the right signal to send, and also an important one.
Das wäre das richtige und wichtige Signal.
Europarl v8

That alone would be sufficient to withhold approval from its work and from its programme.
Das allein würde schon ausreichen, um ihre Arbeit und ihr Programm abzulehnen.
Europarl v8

That would be blatant discrimination against the other groups.
Das wäre eine klare Diskriminierung der anderen.
Europarl v8

That would be a very positive step.
Das wäre ein sehr positiver Schritt.
Europarl v8

You would expect that when you do that, you would be applauded.
Wenn Sie dies täten, würden Sie erwarten, dass Sie Applaus bekämen.
Europarl v8

That would be a project that everyone out there would understand.
Das wäre so ein Projekt, das jeder draußen versteht.
Europarl v8

I think that that would also be a guarantee.
Ich glaube, das wäre auch eine Art Garantie.
Europarl v8

It was agreed that there would be an agreement.
Es wurde vereinbart, dass es eine Vereinbarung geben würde.
Europarl v8

I think that would be a grave mistake.
Ich denke, das wäre ein gravierender Fehler.
Europarl v8

I think that would really be rather illogical.
Ich meine, das wäre doch ziemlich unlogisch.
Europarl v8

I believe that Sweden would be able to help in this connection.
Ich glaube, daß Schweden in diesem Zusammenhang helfen könnte.
Europarl v8

It was not long before we realised that it would not be so easy.
Wir verstanden ziemlich bald, daß dies nicht so einfach sein würde.
Europarl v8

That would be a grave danger to peace.
Dies wäre eine große Gefahr für den Frieden.
Europarl v8