Translation of "Thawed out" in German

Oh, I'd say they've thawed right out, Janko.
Ich würde sagen, sie sind komplett aufgetaut, Janko.
OpenSubtitles v2018

You think it's a prehistoric mammoth thawed out of the permafrost?
Ich denke, das ist ein prähistorisches Mammut, aufgetaut aus dem Permafrost.
OpenSubtitles v2018

Yeah. I think he... hasn't really thawed out, yet.
Ja, ich glaube, er ist noch nicht ganz aufgetaut.
OpenSubtitles v2018

He is thawed out now, is that correct?
Jetzt ist er aber aufgetaut, das ist korrekt?
OpenSubtitles v2018

After storage for a variable length of time the frozen cultures are thawed out and plated on a glucose-peptone-yeast extract nutrient agar.
Nach verschieden langer Lagerungsdaüer werden die eingefrorenen Kulturen aufgetaut und auf Glucose-Pepton-Hefeextraktnähragar ausplattiert.
EuroPat v2

For the receptor binding tests, the aliquots were thawed out and diluted 1:10 with the binding test buffer.
Für die Rezeptorbindungstestung wurden die Aliquote aufgetaut und 1:10 mit dem Bindungstest-Puffer verdünnt.
EuroPat v2

For the receptor bonding tests, the portions were thawed out and diluted 1:10 with the bonding test buffer.
Für die Rezeptorbindungstestung wurden die Aliquote aufgetaut und 1:10 mit dem Bindungstest-Puffer verdünnt.
EuroPat v2

If all the checks satisfy the safety regulations the virus harvests are thawed out.
Wenn alle Kontrollen den Sicherheitsvorschriften entsprechen, werden die Virusernten aufgetaut.
EuroPat v2

It wasn't until ConSec had trouble putting me away that they thawed you out.
Erst als ConSec mich eliminieren wollte hat man dich aufgetaut.
OpenSubtitles v2018

You mean they thawed this guy out just to kill me?
Der wurde nur aufgetaut, um mich zu töten?
OpenSubtitles v2018

In other words, the adhesives according to the invention can be reversibly frozen and again thawed out.
Mit anderen Worten lassen sich die erfindungsgemässen Klebstoffe reversibel einfrieren und wieder auftauen.
EuroPat v2

Initially, the ice in the remainder of the tank is not thawed out.
Das Eis im Resttank wird zunächst nicht aufgetaut.
EuroPat v2

He called for units of blood and was angry because they weren't thawed out.
Er rief nach Bluteinheiten und war verärgert weil sie nicht aufgetaut waren.
ParaCrawl v7.1

Yeah, well, I thawed out and Clark's not going anywhere, Mazel Tov.
Ja, nun, ich bin aufgetaut und Clark geht nirgendwohin, Mazel Tov.
OpenSubtitles v2018

In the known cryopreservation biological samples are frozen while maintaining vitality and subsequently thawed out again as needed while maintaining vitality.
Bei der bekannten Kryokonservierung werden biologische Proben vitalitätserhaltend eingefroren und später bei Bedarf wieder vitalitätserhaltend aufgetaut.
EuroPat v2

In this way, the reducing agent in the external container surrounding the heat-conducting baffles is thawed out as well.
Auf diese Weise wird das Reduktionsmittel im Außenbehälter in Umgebung um die Wärmeleitbleche ebenfalls aufgetaut.
EuroPat v2