Translation of "The absentees" in German

Is he among the absentees?
Befindet er sich etwa unter den Abwesenden?
Tanzil v1

Or is he among the absentees?
Befindet er sich etwa unter den Abwesenden?
Tanzil v1

One of the big absentees in the Val Gardena/Gröden downhill is local favorite Peter Fill.
Einer der großen Abwesenden bei der Gröden-Abfahrt ist Lokalmatador Peter Fill.
ParaCrawl v7.1

That is why the most notable absentees in these initiatives are young people.
Und somit scheinen die großen Abwesenden bei diesen Initiativen die Jugendlichen selbst zu sein.
EUbookshop v2

And he reviewed the birds, then said: How is it I see not the hoopoe or is it that he is of the absentees?
Und er inspizierte die Vögel, dann sagte er: "Weshalb sehe ich den Wiedehopf nicht? Oder ist er etwa von den Abwesenden?
Tanzil v1

And he sought after the birds and said: what aileth me that I see not the hoopoe; is he among the absentees?
Und er inspizierte die Vögel, dann sagte er: "Weshalb sehe ich den Wiedehopf nicht? Oder ist er etwa von den Abwesenden?
Tanzil v1

The 1950 Absentees Property Law said that any property within post-war Israel which was owned by an Arab who had left the country between 29 November 1947 and 19 May 1948, or by a Palestinian who had merely been abroad or in area of Palestine held by hostile forces up to 1 September 1948, lost all rights to that property.
Das Absentees Property Law von 1950 legt fest, alle Araber, die das Land zwischen dem 29. November 1947 und dem 19. Mai 1948 verlassen haben, und alle Palästinenser, die bis zum 1. September 1948 im Ausland waren oder in palästinensischen Gebieten in Gefangenschaft waren, ihre Rechtsansprüche auf Grundbesitz, den sie vor dem Krieg besaßen, verlieren.
WikiMatrix v1

The immigrants were assigned Palestinian homes—in part because of the inevitable housing shortage, but also as a matter of policy to make it harder for former residents to reclaim them—and could buy refugees' furniture from the Custodian for Absentees' Property.
Den Immigranten wurden Wohnungen von Palästinensern zugewiesen, teilweise wegen der unvermeidlichen Knappheit an Wohnungen, aber auch als politische Maßnahme, die die Rückforderung durch die früheren Eigentümer erschweren sollte.
WikiMatrix v1

The remaining building is only an empty shell, a non-place reporting about what is no more; a place dedicated more to the absentees, the disappeared, and the assassinated than belonging to those visiting it today.
Der erhalten gebliebene Bau ist nur noch leere Hülle, ein Nicht-Ort, der davon berichtet, was nicht mehr ist, ein Ort, der mehr den Abwesenden, den Verschwundenen und den Ermordeten angehört als denjenigen, die ihn heute besuchen.
ParaCrawl v7.1

The four absentees can be heard here en bloc for the first time, the German recordings of the British duo are thus completely covered.
Die vier Ausbleiber sind hier en bloc erstmals zu hören, die deutschen Einspielungen des Britinnen-Duos damit komplett erfaßt.
ParaCrawl v7.1

Also one of the happy event had been this until this time with little issue the absentees?
Auch eine des freudigen Ereignisses hatte dies mit wenig Problem bis zu diesem Zeitpunkt waren die Abwesenden?
CCAligned v1

With Thomas Doyle injured and the suspensions of Ethan Laird and Xavier Amaechi adding to the list of absentees, the England line-up was at variance with early-tournament teamsheets.
Aufgrund der Verletzung von Thomas Doyle sowie den Sperren von Ethan Laird und Xavier Amaechi musste Englands Trainer weiter improvisieren.
ParaCrawl v7.1

For evident geographical reasons, Holland seems to have been the principal haven for the hidden fortune of the German absentees.
Aus offensichtlichen geographischen Gründen scheint Holland der primäre Hafen für die versteckten Reichtümer der deutschen abwesenden Elite gewesen zu sein.
ParaCrawl v7.1

And, to keep stating the obvious: with participation figures unmatched for more than 15 years, the elections of last Sunday were a democratic exercise so exemplary that one can wonder if the opposition is not going, in the future, to choose as in Russia to bet rather on the sabotage of the polls, calling for abstention in the hope – always answered by the complicit Western press – to confiscate the absentees' vote.
Rennen wir auch noch eine weitere offene Tür ein: mit einer seit über 15 Jahren unerreichten Wahlbeteiligung haben die Wahlen vom vorigen Sonntag eine so exemplarische demokratische Übung dargestellt, dass man sich fragen kann, ob die Opposition in Zukunft – wie in Russland – nicht eher darauf wetten wird, die Wahlen zu sabotieren, indem sie zur Enthaltung aufruft und dabei hofft – was die gleichgesinnte westliche Presse immer vollbringt – die Abwesenden "reden zu lassen".
ParaCrawl v7.1

Thiago and Javi Martínez are also fit and will travel to Bremen, so Jérôme Boateng, James and Juan Bernat are the only absentees for Ancelotti.
Auch Thiago und Javi Martínez sind wieder fit und werden "mit uns nach Bremen fahren", so Ancelotti, der nur auf Jérôme Boateng, James und Juan Bernat verzichten muss.
ParaCrawl v7.1

The only absentees were Alexei Emelin, who skated after practice, and Davis Drewoske, who is still out with an upper-body injury.
Die einzigen Ausfälle waren Alexei Emelin, die nach dem Training gelaufen, und Davis Drewoske, der immer noch mit einer Oberkörper-Verletzung.
ParaCrawl v7.1

Mr Giolitti, Member of the Commission. — (I) Mr President, some speakers have complained about the absentees from this debate, which they regard as evidence of Parliament's lack of interest in a subject which is of paramount importance for the unity and strength of the Community.
Der Cronin-Bericht ist begrüßenswert, aber wir soll ten darüber nicht die Notwendigkeit vergessen, die nichtquotengebundene Abteilung unter die Lupe zu nehmen. Dies ¡st besonders jetzt, im Jahr 1980 wichtig, weil der Regionalfonds überprüft werden soll.
EUbookshop v2

The remaining building is only an empty shell, a non-place reporting about what is no more; a place dedicated more to the absentees, the disappeared, and the assassinated than belonging to those visiting it today. Serra's sculpture responds to this situation by relating to the historic activities and – self contained as it is – at the same time distances the visitor from the locality where he finds himself. In the elemental functions of lifting, bearing, and leaning onto one another the relationship of the deceased and the living – who are referring to each other but yet are separated – finds a sculptural analogy.
Der erhalten gebliebene Bau ist nur noch leere Hülle, ein Nicht-Ort, der davon berichtet, was nicht mehr ist, ein Ort, der mehr den Abwesenden, den Verschwundenen und den Ermordeten angehört als denjenigen, die ihn heute besuchen. Auf diese Situation antwortet die Skulptur Serras, indem sie auf das historische Geschehen Bezug nimmt und - in sich abgeschlossen - gleichzeitig den Betrachter von dem Ort distanziert, an dem er sich befindet.
ParaCrawl v7.1