Translation of "The accumulator" in German

This operating cycle shall be capable of being carried out when the accumulator is at the pump cut-in pressure.
Dieser Betätigungszyklus muss ausgeführt werden können, wenn der Speicher unter Pumpeneinschaltdruck steht.
TildeMODEL v2018

And the husband, his role is to be the main accumulator.
Und der Mann hat die Rolle desjenigen, der ansammelt.
OpenSubtitles v2018

Thomas Edison described the lead-acid accumulator as a "a catch-penny, ... a mechanism for swindling the public" and "commercially ... a failure."
Thomas Edison bezeichnete den Bleiakkumulator deshalb als „Schwindel“ und kommerziellen Misserfolg.
WikiMatrix v1

The stretched accumulator consists of two twisting heads arranged between two twisting closers.
Der gestreckte Speicher besteht dabei aus zwei zwischen zwei Verseilnippeln angeordneten Verseilköpfen.
EuroPat v2

With the control valve 36 closed, the accumulator 34 is charged with compressed air.
Bei geschlossenem Steuerventil 36 wird der Druckluftakkumulator 34 ge. laden.
EuroPat v2

The counter circuit counts up to 512 and the accumulator has 16 bits.
Die Zählerschaltung zählt bis 512, und der Akkumulator besitzt 16 Bits.
EuroPat v2

Furthermore, the accumulator drive is also suitable for operating grounding switches.
Desweiteren ist der Speicherantrieb auch für die Betätigung von Erdungsschaltern geeignet.
EuroPat v2

The accumulator drive 1 and the disconnect switch 2 are interconnected by an electrical control 9.
Speicherantrieb 1 und Trenner 2 sind mit einer elektrischen Steuerung 9 verbunden.
EuroPat v2

Accumulation of the values is effected by the shift clock pair ACCU CL1/2 of the test pattern accumulator.
Die Akkumulierung der Werte besorgte das Schiebetaktpaar ACCU CL1/2 des Prüfmusterakkumulators.
EuroPat v2

During the flight, the cold accumulator 27 is recharged.
Während des Reisefluges wird der Kältespeicher 27 wieder aufgeladen.
EuroPat v2

The accumulator is timed with the read clock.
Getaktet wird der Akkumulator mit dem Lesetakt.
EuroPat v2

This addition is performed by the accumulator 18d together with the transmission line 18c.
Diese Addition wird durch den Akkumulator 18d zusammen mit der Übertragsleitung 18c durchgeführt.
EuroPat v2

In the accumulator 26 following in the circuit the difference values are accumulated over a specific period of time.
In dem nachgeschalteten Akkumulator 26 werden die Differenzwerte über eine bestimmte Dauer akkumuliert.
EuroPat v2

After one row the accumulator 26 is reset to zero.
Nach einer Zeile wird der Akkumulator 26 auf Null zurückgesetzt.
EuroPat v2

In this position of the diaphragm 21, the spring-loaded accumulator 20 is loaded.
In dieser Stellung der Membran 21 ist der Federspeicher 20 gespannt.
EuroPat v2

The output signal of the ROM 103 is processed further in the accumulator 107.
Das Ausgangssignal des ROM wird über den Akkumulator weiterverarbeitet.
EuroPat v2

The clean gas G is heated in the heat accumulator 6.
Das Reingas G wird im Wärmespeicher 6 erwärmt.
EuroPat v2

The operation of the closing check valve is favorably influenced by the pressure accumulator.
Das Arbeiten des Zusteuer-Rückschlagventils wird durch den Druckspeicher dabei günstig beeinflußt.
EuroPat v2

Said ensured time interval can be precisely established by the arrangement of the hydraulic accumulator 44.
Durch die Anordnung des Hydrospeichers 44 kann diese Sicherheitszeitspanne genau festgelegt werden.
EuroPat v2

The accumulator ak can thus be tested by varying the reference data rs.
Durch Veränderung der Referenzdaten rs lässt sich somit der Akkumulator ak testen.
EuroPat v2

The information received is stored in the accumulator register of the microprocessor 56.
Die erhaltene Information wird in das Akkumulatorregister des Mikroprozessors 56 gespeichert.
EuroPat v2

The necessary delay is proportional to the contents of the phase accumulator.
Die notwendige Verzögerung ist proportional zum Inhalt des Phasenakkumulators.
EuroPat v2