Translation of "The acp countries" in German

We are therefore sending a strong political message to the ACP countries.
Wir senden den AKP-Ländern daher eine starke politische Botschaft.
Europarl v8

The European Union made a commitment to the ACP countries.
Die Europäische Union machte eine Zusage gegenüber den AKP-Ländern.
Europarl v8

The desire of the ACP countries is to continue this partnership.
Es ist der Wunsch der AKP-Staaten, mit dieser Partnerschaft fortzufahren.
Europarl v8

The EU is party to agreements within its relations with the ACP countries.
Die EU hat im Rahmen ihrer Beziehungen mit den AKP-Ländern Abkommen geschlossen.
Europarl v8

The ACP countries are independent and are sovereign states.
Die AKP-Länder sind unabhängige Länder und souveräne Staaten.
Europarl v8

No account has been taken of the issue of development when negotiations have been carried out with the ACP countries.
Bei den Verhandlungen mit den AKP-Staaten wurde das Thema Entwicklung außer Acht gelassen.
Europarl v8

In my view, the amended decision should take account of the ACP countries' request.
Meiner Ansicht nach sollte die geänderte Entscheidung die Forderung der AKP-Staaten berücksichtigen.
Europarl v8

Of course, the European Union cannot make decisions in place of the governments of the ACP countries.
Natürlich kann die Europäische Union anstelle der Regierungen der AKP-Staaten keine Entscheidungen treffen.
Europarl v8

All of these advances easily meet the expectations of the ACP countries.
Alle diese Fortschritte erfüllen problemlos die Erwartungen der AKP-Länder.
Europarl v8

Secondly, preferential access for the ACP countries.
Das ist, zweitens, der präferentielle Zugang für die AKP-Länder.
Europarl v8

The compensation to ACP countries serves to guarantee the survival of this crop.
Der Ausgleich für die AKP-Staaten dient dazu, den Fortbestand dieses Anbaus sicherzustellen.
Europarl v8

The split vote divides the ACP countries and the European countries into two camps.
Die getrennten Abstimmungen teilen die AKP-Staaten und die europäischen Staaten in zwei Lager.
Europarl v8

Is cooperation between the European Union and the ACP countries enhanced?
Wird die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den AKP-Ländern verstärkt?
Europarl v8

The ACP countries will lose all along the line.
Die AKP-Staaten werden auf der ganzen Linie die Verlierer sein.
Europarl v8

How do we create wealth in the ACP countries?
Wie schaffen wir Wohlstand in den AKP-Staaten?
Europarl v8

Only then will democracy and human rights have a chance in the ACP countries as well.
Erst dann haben Demokratie und Menschenrechte auch in den AKP-Ländern eine Chance.
Europarl v8

In actual fact, the WTO does not recognize our special agreements with the ACP countries.
Die WTO erkennt unsere besonderen Abkommen mit den AKP-Ländern in Wirklichkeit nicht an.
Europarl v8

The application of these proposals will require joint decisions with the ACP countries.
Die Umsetzung dieser Vorschläge erfordert gemeinsame Beschlüsse mit den AKP-Staaten.
Europarl v8

The ACP countries could not cope with Cotonou and Cancún at the same time.
Die AKP-Länder konnten Cotonou und Cancún nicht gleichzeitig bewältigen.
Europarl v8

The Cotonou Agreement with the ACP countries makes specific mention of genital mutilation.
In dem Cotonou-Abkommen mit den AKP-Ländern beispielsweise wird genitale Verstümmelung ausdrücklich erwähnt.
Europarl v8

The ACP Sugar Protocol countries supplied tropical sugar when Europe needed it.
Die AKP-Zuckerprotokoll-Länder lieferten tropischen Zucker, als Europa diesen brauchte.
Europarl v8

The ACP countries also have extremely weak economies.
Die Wirtschaften der AKP-Staaten sind extrem schwach.
Europarl v8

Meanwhile, the new EU Member States are devoting relatively little attention to the ACP countries.
Dabei widmen die neuen Mitgliedstaaten den AKP-Staaten relativ wenig Aufmerksamkeit.
Europarl v8

I would therefore like to encourage the ACP countries to ratify the revised Cotonou Agreement as soon as possible.
Deshalb würde ich den AKP-Ländern nahelegen, das überarbeitete Cotonou-Abkommen schnellstmöglich zu ratifizieren.
Europarl v8