Translation of "The agreement" in German

Unfortunately there was no option to vote for a termination of the agreement.
Leider gab es keine Möglichkeit, für die Kündigung des Abkommens zu stimmen.
Europarl v8

You should read the agreement!
Sie sollten die Einigung mal lesen!
Europarl v8

Therefore, the core element of the agreement must be energy partnership.
Daher muss das Kernelement des Abkommens eine Energiepartnerschaft sein.
Europarl v8

The gentlemen's agreement was never intended to apply to executive functions.
Es war nie beabsichtigt, dass das Gentlemen's Agreement für exekutive Aufgaben gilt.
Europarl v8

Once the transitional agreement has been concluded, we will need to negotiate and conclude the final agreement quickly.
Nach dem Übergangsabkommen sollten wir das endgültige Abkommen zügig verhandeln und beschließen.
Europarl v8

The issue of funding has become the keystone of the agreement in Copenhagen.
Die Frage der Finanzierung ist zum wesentlichen Punkt des Kopenhagener Abkommens geworden.
Europarl v8

Without this agreement, the macrofinancial assistance which we have spoken about more specifically cannot be provided.
Ohne dieses Abkommen könnte die im Detail besprochene Makrofinanzhilfe nicht bereitgestellt werden.
Europarl v8

This must be rectified during the new revision of the Cotonou Agreement.
Dies muss im Rahmen der neuen Überprüfung des Cotonou-Abkommens korrigiert werden.
Europarl v8

It was not even mentioned in the Copenhagen climate agreement.
Es wurde noch nicht einmal in der Kopenhagener Vereinbarung erwähnt.
Europarl v8

Many of the issues raised in this resolution have been addressed in the free trade agreement.
Viele der in dieser Entschließung erörterten Themen sind im Freihandelsabkommen berücksichtigt worden.
Europarl v8

Finally, I would like to mention the fisheries agreement with third countries.
Abschließend möchte ich das Fischereiabkommen mit Drittländern erwähnen.
Europarl v8

As a national state, Romania has supported the adoption of the SWIFT agreement.
Als Nationalstaat hat Rumänien die Annahme des SWIFT-Abkommens unterstützt.
Europarl v8

That is why I chose to vote in favour of the new agreement.
Aus diesem Grund habe ich für das neue Abkommen gestimmt.
Europarl v8

Today, after careful consideration, I voted in favour of the revised SWIFT agreement.
Heute habe ich nach sorgfältiger Überlegung für das überarbeitete SWIFT-Abkommen gestimmt.
Europarl v8

The previous debate, regarding the framework agreement on data protection, was another illustration of this.
Die vorhergehende Debatte bezüglich des Rahmenabkommens zum Datenschutz war ein weiteres Beispiel dafür.
Europarl v8