Translation of "The ambient temperature" in German

The ambient temperature during the abrasion procedure shall be between 15 and 30 oC.
Während des Abriebverfahrens muss die Umgebungstemperatur zwischen 15 oC und 30 oC betragen.
DGT v2019

The container shall comply with the ambient temperature pressure cycling test requirements.
Der Behälter muss den Vorschriften für die Druckzyklusprüfung bei Umgebungstemperatur entsprechen.
DGT v2019

The ambient temperature is between 0 °C and 45 °C.
Die Umgebungstemperatur liegt zwischen 0 und 45 °C.
DGT v2019

The ambient temperature (dry bulb) during this period shall be maintained at an average temperature of:
Während dieser Zeit muss die Umgebungstemperatur (Trockentemperatur) auf einer Durchschnittstemperatur von:
DGT v2019

The ambient temperature shall be between 0 °C and 40 °C.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen 0 °C und 40 °C liegen.
DGT v2019

T is the ambient air temperature, K
T ist die Temperatur der Umgebungsluft, K,
DGT v2019

Retesting is permitted for the ambient temperature pressure cycling test.
Eine Wiederholung der Druckzyklusprüfung bei Umgebungstemperatur ist zulässig.
DGT v2019

The temperature of the water in the line where it enters the exposure apparatus shall be the ambient water temperature.
Die Wassertemperatur in der Zulaufleitung zum Bewitterungsgerät muss die Umgebungstemperatur des Wassers sein.
DGT v2019

The ambient temperature during the vibration test must be measured and shown in the report.
Die Umgebungstemperatur während der Schwingungsprüfung soll gemessen und in den Bericht aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

The ambient temperature shall be between 5 °C and 40 °C.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5 °C und 40 °C liegen.
DGT v2019

The vehicle tyres shall be inflated to the pressure specified by the vehicle manufacturer when the tyres are at the ambient temperature.
Die Fahrzeugreifen müssen den vom Fahrzeughersteller für die Umgebungstemperatur angegebenen Druck aufweisen.
DGT v2019

The shelf life of the preparation at ambient temperature must be reported.
Die Haltbarkeit der Zubereitung bei Raumtemperatur muss angegeben werden.
DGT v2019

In this regard, the influence of the operating voltage and of the ambient temperature shall be tested as far as the prescribed limit value.
Dabei werden die Betriebsspannung und die Umgebungstemperatur bis zu den vorgeschriebenen Grenzen verändert.
DGT v2019

The ambient temperature shall be between 0 °C and 45 °C.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen 0 °C und 45 °C liegen.
DGT v2019

The ambient temperature is minus 260 degrees.
Die Temperatur beträgt minus 260 Grad.
OpenSubtitles v2018