Translation of "The application" in German

Democracy and freedom are based on the application of rules.
Demokratie und Freiheit basieren auf der Anwendung von Regeln.
Europarl v8

We must also call for the immediate application of the UN resolution.
Wir müssen außerdem die sofortige Anwendung der UN-Resolution fordern.
Europarl v8

Parliament is merely consulted, except on the methods of application.
Das Parlament wird lediglich befragt, außer was die Anwendungsverfahren betrifft.
Europarl v8

We need to improve the evaluation mechanism for monitoring the application of the Schengen acquis.
Wir müssen den Evaluierungsmechanismus für die Überwachung der Anwendung des Schengen-Besitzstands verbessern.
Europarl v8

The Commission has yet to present for debate a proposal related to the application of the principle of equal pay for men and women.
Die Kommission muss noch einen Vorschlag zur Anwendung dieses Grundsatzes zur Aussprache vorlegen.
Europarl v8

It is also necessary to pay attention to the correct application of directives.
Außerdem ist es notwendig, auf die richtige Anwendung der Richtlinien zu achten.
Europarl v8

Political stability and democracy are essential for the full application of the Protocol.
Politische Stabilität und Demokratie sind für das vollumfängliche Inkrafttreten des Protokolls entscheidend.
Europarl v8

It simplifies the visa application for Georgians.
Es erleichtert die Visumanträge für Georgier.
Europarl v8

The Commission cannot decide to suspend the application of Community law.
Die Kommission kann nicht über die Aussetzung von Gemeinschaftsrecht entscheiden.
Europarl v8

One is certainly the implementation and the application of the European Semester.
Eines davon ist sicherlich die Umsetzung und die Anwendung des Europäischen Semesters.
Europarl v8

The European Commission should now continually monitor the application of the law.
Die Europäische Kommission sollte jetzt die Anwendung dieses Gesetzes dauerhaft überwachen.
Europarl v8

We must simplify the application and reporting procedures.
Wir müssen die Antrags- und Berichtsverfahren vereinfachen.
Europarl v8

This requires an adjustment of the scope of application.
Das macht die Anpassung des Anwendungsbereichs erforderlich.
Europarl v8

Obviously we report on the application of legislation.
Über die Anwendung der rechtlichen Bestimmungen berichten wir selbstverständlich.
Europarl v8

The only difficulties arise in connection with the application of the Regulation's provisions on external trade.
Schwierigkeiten bestehen ausschließlich bei der Anwendung der den Außenhandel betreffenden Maßnahmen der Verordnung.
Europarl v8

Tax exemptions should be replaced by the application of a zero tax rate.
Die Steuerbefreiungstatbestände sind durch die Anwendung eines Nullsteuersatzes zu ersetzen.
Europarl v8

The application of age limits has also had certain other advantages.
Darüber hinaus sind mit der Altersbegrenzung bestimmte Vorteile verbunden.
Europarl v8

That international pact forbids the arbitrary application of the death penalty.
Dieses internationale Abkommen verbietet eine willkürliche Anwendung der Todesstrafe.
Europarl v8

Because of these different uses there is a need for the application of different quantities.
Aus diesen unterschiedlichen Verwendungszwecken ergibt sich die Notwendigkeit des Einsatzes unterschiedlicher Mengen.
Europarl v8

In addition to the continued application of model calculations, we need to expand our chronological and thematic thinking.
Neben der weiteren Qualifizierung von Modellrechnungen sind zeitliche und thematische Erweiterungen vorzunehmen.
Europarl v8

A further issue which Parliament had deemed unsatisfactory was the application of the 'polluter pays' principle.
Als genauso wenig zufriedenstellend erachtete das Parlament die Anwendung des Verursacherprinzips.
Europarl v8

The application of Article 286 of the Treaty is a good indicator here.
Die Aktivierung von Artikel 286 des Vertrags ist diesbezüglich ein guter Indikator.
Europarl v8

Neither do we share your apprehensions concerning the application of the ESA(95).
Wir teilen ebensowenig Ihre Besorgnis hinsichtlich der Anwendung des ESVG(95).
Europarl v8

The Commission shall in particular provide initial training of Romanian officials for use of the RAPEX application.
Die Kommission leistet insbesondere die Erstausbildung rumänischer Beamter in der Nutzung des RAPEX-Systems.
DGT v2019