Translation of "The arena" in German

It will allow the EU to exert a real influence in the international arena.
Das wird es der EU ermöglichen, auf internationaler Bühne echten Einfluss auszuüben.
Europarl v8

The report also takes account of recent changes in the political arena in Bahrain.
Auch die jüngsten politischen Veränderungen in Bahrain werden in dem Bericht berücksichtigt.
Europarl v8

Europe must play a pioneering role, in particular in the international arena.
Europa muss eine Vorreiterrolle haben, insbesondere auf dem internationalen Parkett.
Europarl v8

I feel there is a need for a broadly based discussion in the public arena about the recycling industry.
Es besteht Bedarf an einer breiten gesellschaftlichen Debatte über die Recyclingindustrie.
Europarl v8

In the arena of the Middle East, a new olive branch has just been planted.
In der Arena des Nahen Ostens wurde gerade ein neuer Olivenstock gepflanzt.
Europarl v8

Today's buzzword in the telecoms arena is 'implementation'.
Das heutige Schlagwort in der Telekommunikationsarena heißt „Umsetzung“.
Europarl v8

But what happens to the individual outside the arena?
Was geschieht mit dem Einzelnen, wenn die Zeit der Wettkämpfe vorbei ist?
Europarl v8

The Commission is not the negotiator of these agreements in the external arena.
Die Kommission ist für derartige Abkommen im externen Bereich nicht der zuständige Verhandlungspartner.
Europarl v8

We have found the right arena.
Wir haben das richtige Feld gefunden.
Europarl v8

The Community has an obligation to function as a role model in the international arena.
International hat die Gemeinschaft eine Vorbildfunktion zu erfüllen.
Europarl v8

The relief was felt throughout the entire arena, not least by Tedesco.
Die Erleichterung war in der gesamten Arena spürbar, natürlich auch bei Tedesco.
WMT-News v2019

Unfortunately, in the international arena these two conditions are almost never met.
Unglücklicherweise sind diese beiden Bedingungen in der internationalen Arena fast nie erfüllt.
News-Commentary v14

The first arena was work.
Der erste Schauplatz war die Arbeit.
TED2020 v1

In the international arena there is no substitute for such legitimacy.
Es gibt in der internationalen Arena keinen Ersatz für eine derartige Legitimität.
MultiUN v1

In January 2007 a chapel was consecrated in the arena.
Im Januar 2007 wurde die "Kirche in der Arena" eingeweiht.
Wikipedia v1.0

In November 2007, the Eintracht Museum in the Commerzbank-Arena was opened.
Im November 2007 wurde das "Eintracht-Museum" in der Commerzbank-Arena eröffnet.
Wikipedia v1.0

They play their home games at the American Airlines Arena in Downtown Miami.
Das NBA-Team spielt in der American Airlines Arena in Miami, Florida.
Wikipedia v1.0