Translation of "The arm" in German

I would therefore strongly recommend that we give communication a shot in the arm.
Ich möchte daher dringend empfehlen, dass wir der Kommunikation einen Motivationsschub geben.
Europarl v8

So the long arm of the European Union's excess capacity reaches out even as far as there.
Der lange Arm der europäischen Überschußkapazitäten reicht sogar bis dorthin.
Europarl v8

The legislative arm must have complete freedom to monitor the executive arm.
Die Legislative muß die Exekutive mit aller Freiheit kontrollieren.
Europarl v8

Firstly, the preventive arm of the pact should be strengthened.
Erstens muss der präventive Aspekt des Pakts gestärkt werden.
Europarl v8

It does not aim to arm the Northern Alliance.
Sie beinhaltet nicht, die Nordallianz zu bewaffnen.
Europarl v8

They are the long arm of the President in this House.
Sie sind der verlängerte Arm des Präsidenten in diesem Hause.
Europarl v8

A man was seated in the arm?chair, and bending over the table.
Ein Mann saß in dem Lehnstuhle und auf den Tisch gebeugt.
Books v1

The arm is extended below the head.
Der Arm ist unterhalb des Kopfes ausgestreckt.
TED2013 v1.1

So Amanda came jet-lagged, she's using the arm, and everything goes wrong.
Amanda kam mit Jetlag, sie verwendete den Arm und alles ging schief.
TED2020 v1

One spins silk out of a robotic arm, the other fills in the gaps.
Eine spinnt Seide mittels eines Roboterarms, die andere füllt die Lücken.
TED2020 v1

At this name, the shadow's grasp shook the arm of Phoebus in a fury.
Bei diesem Namen schüttelte die Kralle des Schatten wüthend den Arm des Phöbus.
Books v1

You can see that the arm is discolored, purplish in color.
Sie können sehen, dass ihr Arm verfärbt ist, lila verfärbt ist.
TED2013 v1.1

And so Chris is going to come and grab the other arm now.
Chris wird also herkommen und seinen anderen Arm nehmen.
TED2020 v1