Translation of "The arresting officer" in German

You're the arresting officer.
Sie sind der Officer, der die Verhaftung durchführte.
OpenSubtitles v2018

So, I spoke with the arresting officer on Rebecca's case.
Also, ich habe mit dem verhaftenden Officer in Rebeccas Fall gesprochen.
OpenSubtitles v2018

I was hoping you'd talk to the arresting officer.
Ich hatte gehofft, sie könnten mit dem verhaftenden Officer sprechen.
OpenSubtitles v2018

Pritchard was the arresting officer.
Pritchard war der Officer der die Festnahmen durchführte.
OpenSubtitles v2018

The scumbag dealer is back on the streets before the arresting officer.
Dann ist der Abschaum schneller wieder auf der Straße als der Beamte.
OpenSubtitles v2018

Also, jerking motions by the arresting officer can cause nystagmus.
Auch stoßende Bewegungen durch den festhaltenen Offizier können verursachen Nystagmus.
ParaCrawl v7.1

The arresting officer almost got his face off when he approached the woman.
Der fesselnde Offizier erwischte fast sein Gesicht als er die Frau näherte.
ParaCrawl v7.1

There's no record of that case anywhere, and the arresting officer has since passed away.
Es gibt nirgends eine Aufzeichnung über diese Fall, und die festgenommene Offizier ist inzwischen verstorben.
OpenSubtitles v2018

I was the arresting officer.
Ich war der verhaftende Beamte.
OpenSubtitles v2018

I'm the arresting officer.
Ich bin der festnehmende Beamte.
OpenSubtitles v2018

He was the arresting officer.
Er war der zuständige Beamte.
OpenSubtitles v2018

I had expressed to her my blunt opinion that the arresting officer had lied on the police report.
Ich drückte meine stumpfe Meinung aus, dass der fesselnde Offizier auf dem Polizeireport gelegen war.
ParaCrawl v7.1

That report had provided evidence that the arresting officer had lied in the police report.
Dieser Bericht hatte Hinweise darauf, dass die Festnahme Offizier der Polizeibericht gelogen ist.
ParaCrawl v7.1

The absurdity of it all was the arresting officer asking me to pay him 10,000 US dollars and the case would disappear.
Das Absurde war, dass der Beamte, der mich festgenommen hatte, 10.000 US-Dollar von mir verlangte -- dafür würde die Anklage fallen gelassen.
TED2020 v1

So, as the arresting officer of July 27, 2010, Is it your opinion Malachi Strand should be granted early parole?
Sie waren der verhaftende Beamte am 27. Juli 2010, sollte nach Ihrer Meinung, Malachi Strand frühzeitig Bewährung gewährt werden?
OpenSubtitles v2018

So, in addition to being the arresting officer on this case, you've known the defendant a long time.
Abgesehen davon, dass sie in diesem Fall der verhaftende Beamte waren, Sie kennen den Angeklagten schon eine lange Zeit.
OpenSubtitles v2018

Commissioner, rumors are that the arresting officer was your son Daniel Reagan;
Commissioner, Gerüchte sagen, dass der Officer, der die Verhaftung durchgeführt hat, Ihr Sohn, Daniel Reagan war...
OpenSubtitles v2018