Translation of "The arts" in German

He has made the Academy of Arts and Sciences into a kind of nurses' home.
Er hat die Akademie der Künste und Wissenschaften zu einer Art Schwesternheim gemacht.
Europarl v8

There is also the fact that working hours in the performing arts are long and non-standard.
Zudem sind die Arbeitszeiten im Sektor der darstellenden Künste lang und nicht standardisiert.
Europarl v8

Nature is the teacher of the arts "
Natur ist die Lehrerin der Kunst“
XLEnt v1

First of all, the need for support for the performing arts.
Da ist zunächst die Notwendigkeit der Unterstützung der darstellenden Künste.
Europarl v8

Well, in fact, the arts are not in decline.
In Wirklichkeit befinden sich die Künste gar nicht im Niedergang.
TED2013 v1.1

Designs are inspired by cognitive science, the arts, even science fiction.
Das Design ist inspiriert durch die Kognitionsforschung, die Künste, selbst Science-Fiction.
News-Commentary v14

The respective positions of the two arts will be inverted.
Die beiderseitigen Stellungen der zwei Künste werden zu einander im umgekehrten Verhältnisse stehen.
Books v1

It really would be dedicated to the arts and to interacting.
Es würde sich total der Kunst und Interaktion verschreiben.
TED2013 v1.1

Portugal has always been well represented in the arts .
Portugal war in der Kunstwelt schon immer stark vertreten .
ECB v1

" He was a member of the Academy of Arts and the PEN-Clubs of the GDR.
Apitz war Mitglied der Akademie der Künste und des P.E.N.-Club der DDR.
Wikipedia v1.0

In 1947 he moved to West Berlin because of political differences, becoming professor at the Academy of Arts, Berlin in 1948.
Wegen politischer Differenzen zog er jedoch 1947 in den West-Teil Berlins.
Wikipedia v1.0