Translation of "The baltic states" in German

A concrete example of this is the Baltic States and the gas market.
Ein konkretes Beispiel dafür sind die baltischen Staaten und der Gasmarkt.
Europarl v8

I feel that the Baltic States have suffered the most painful blow.
Ich habe das Gefühl, dass die baltischen Staaten am stärksten getroffen sind.
Europarl v8

So we have a moral obligation to accept the Baltic states as soon as possible.
Wir haben daher eine moralische Verpflichtung, die Balten möglichst bald aufzunehmen.
Europarl v8

The Baltic States were dealt a painful blow by the financial crisis.
Die baltischen Staaten wurden äußerst schwer von der Finanzkrise getroffen.
Europarl v8

I shall start with the last question on the Baltic States.
Ich will mit der letzten Frage zu den baltischen Staaten beginnen.
Europarl v8

The Commission's proposal divides not least the Baltic states.
Der Vorschlag der Kommission teilt nicht zuletzt das Baltikum.
Europarl v8

Mr President, Estonia occupies a rather special place amongst the three Baltic States.
Herr Präsident, Estland spielt unter den drei baltischen Staaten eine besondere Rolle.
Europarl v8

I welcome this in particular in the case of Slovakia and the Baltic States.
Ich begrüße dies vor allem im Falle der Slowakei und der baltischen Staaten.
Europarl v8

Was this a bad thing for the Baltic States?
Hat sich das negativ für die baltischen Länder ausgewirkt?
Europarl v8

My motion to amend was signed by all of the representatives from the Baltic States, regardless of their party affiliation.
Mein Änderungsantrag wurde von den Abgeordneten aller Fraktionen aus den baltischen Staaten unterschrieben.
Europarl v8

There have been advocates from the Baltic States for particular projects.
Aus den baltischen Staaten gab es Verfechter für bestimmte Projekte.
Europarl v8

The Baltic States are small coastal States bordering on a powerful neighbour.
Die baltischen Staaten sind kleine Küstenstaaten, die an einen mächtigen Nachbarn grenzen.
Europarl v8

The Baltic States have been part of the CIS electricity link.
Die baltischen Staaten waren Teil des Stromverbunds der GUS.
Europarl v8

I do not want the Baltic states to become a second Balkans.
Ich möchte nicht, dass die baltischen Staaten zu einem zweiten Balkan werden.
Europarl v8

For Latvia and the other Baltic States the experience was particularly tragic.
Die Erfahrungen Lettlands und der anderen baltischen Staaten waren besonders tragisch.
Europarl v8

The USSR occupied the Baltic States twice.
Die UdSSR besetzte die baltischen Staaten gleich zwei Mal.
Europarl v8

Russia must acknowledge the occupation of the Baltic States.
Russland muss die Okkupation der baltischen Staaten zugeben.
Europarl v8

In this instance, this applies primarily to Poland and the Baltic states.
Dies betrifft in diesem Fall vor allem Polen und die baltischen Staaten.
Europarl v8

I am the third rapporteur for the Baltic states.
Ich bin der dritte Berichterstatter für die baltischen Staaten.
Europarl v8

This is all linked to the issue of minority populations in the Baltic States.
Das hängt alles mit dem Problem der Minderheiten in den baltischen Staaten zusammen.
Europarl v8

This link connects the Baltic States with the EU’s energy systems.
Diese Leitung verbindet die baltischen Staaten mit den Energiesystemen der EU.
Europarl v8