Translation of "The bends" in German

The minimum track width is on the straights and the bends must be at least wide.
Die Sitzhöhe ist verhältnismäßig gering und der Lenker breit.
Wikipedia v1.0

Love bends the rules of possible.
Liebe dehnt die Regeln des Möglichen.
OpenSubtitles v2018

No one bends the rules like you two bend the rules.
Niemand verbiegt die Vorschriften wie ihr.
OpenSubtitles v2018

Do you want to wait until the mast bends down to us?
Willst du warten, bis der Mast zu uns runter knickt?
OpenSubtitles v2018

Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself.
Dann erkennst du, dass nicht der Löffel sich biegt, sondern du.
OpenSubtitles v2018

The smell the next day bends nails.
Der Gestank am Sonntag kann Nägel biegen.
OpenSubtitles v2018

Here the story ends and the match bends.
Verflixt, uns gehen die Streichhölzer aus.
OpenSubtitles v2018

It is expressed by the number of bends up to failure.
Sie wird durch die Zahl der Hübe bis zum Bruch angegeben.
EuroPat v2

Instead of the obtuse angle bends it is also possible to provide a rounded design.
Statt der Auflösung in stumpfwinklige Abknickungen ist eine abgerundete Ausführung möglich.
EuroPat v2

During the bending process the stock bends in an ideal way into its predetermined form.
Das Material fliesst beim Biegen praktisch ideal in die ihm vorgegebene Form.
EuroPat v2

The intestine has bends and frequently strictures.
Der Darm weist Abbiegungen und häufig Engstellen auf.
EuroPat v2

The two pipe bends are provided with straight ends at their connection point.
Die beiden Rohrkrümmer sind an ihre Verbindungsstelle mit geraden Enden versehen.
EuroPat v2

Such a known decurling unit bends the paper opposite the deformation direction.
Eine solche bekannte Entwölbungseinheit verbiegt das Papier gegen die Verformungsrichtung.
EuroPat v2

Increased pressure losses occur at the bends.
An den Knickstellen treten erhöhte Druckverluste auf.
EuroPat v2

The influence of bends on the optical path length is not described.
Der Einfluß von Biegungen auf die optische Weglänge wird nicht beschrieben.
EuroPat v2