Translation of "The board" in German

Construction needs help right across the board, not just on a selective basis.
Das Bauwesen braucht flächendeckend Hilfe, nicht nur auf selektiver Basis.
Europarl v8

Parliament has gained the right to nominate two of the members of the administrative board.
Das Parlament hat das Recht erhalten, zwei Mitglieder des Verwaltungsrats zu ernennen.
Europarl v8

I will now take the report on board and I thank you for its contents.
Ich will den Bericht jetzt aufnehmen und danke für den Inhalt.
Europarl v8

In this respect, the Commission has very largely taken on board the comments made by the European Parliament.
Hierbei hat die Kommission die Hinweise des Europäischen Parlaments weitgehend berücksichtigt.
Europarl v8

I hope the Commission will take the views of the committee on board.
Ich hoffe, die Kommission hat die Ansichten des Ausschusses gut verstanden.
Europarl v8

The coordination of economic policies should not just be left on the drawing board.
Die Koordinierung der Wirtschaftspolitik darf keine hohle Phrase bleiben.
Europarl v8

The Director shall inform the Executive Board of the names of the members of the Staff Committee.
Der Direktor teilt dem Verwaltungsrat die Namen der Mitglieder des Personalausschusses mit.
DGT v2019

However, the Director shall inform the Executive Board of his decision at its next meeting;
Der Direktor unterrichtet jedoch den Verwaltungsrat in dessen nächster Sitzung über seinen Beschluss.
DGT v2019

The Executive Board shall then forward the report to the Committee with its recommendations.
Der Verwaltungsrat übermittelt dann den Bericht zusammen mit seinen Empfehlungen dem Ausschuss.
DGT v2019

He shall inform the Executive Board of his decisions at its next meeting.
Er unterrichtet den Verwaltungsrat in dessen nächster Sitzung über seine Beschlüsse.
DGT v2019

The Committee shall approve the Centre's overall strategy on the basis of a proposal from the Executive Board.
Der Ausschuss genehmigt auf Vorschlag des Verwaltungsrats die Gesamtstrategie des Zentrums.
DGT v2019

The Executive Board shall be answerable to the Committee of Ambassadors.
Der Verwaltungsrat ist dem Botschafterausschuss gegenüber rechenschaftspflichtig.
DGT v2019

The Executive Board shall forward the annual financial statements to the Committee of Ambassadors for final approval.
Der Verwaltungsrat übermittelt dem Botschafterausschuss den Jahresabschluss zur endgültigen Genehmigung.
DGT v2019

Any changes shall be immediately brought to the attention of the TIR Executive Board.’
Änderungen sind der TIR-Kontrollkommission umgehend mitzuteilen.“
DGT v2019

However, receiving the observer on board shall take into account the technical structure of the vessel.
Bei seiner Unterbringung an Bord werden jedoch die technischen Möglichkeiten des Schiffes berücksichtigt.
DGT v2019

Norway shall be represented in the Management Board of the Support Office as an observer without the right to vote.
Norwegen ist im Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros als Beobachter ohne Stimmrecht vertreten.
DGT v2019

The Management Board of the Support Office shall be informed about the work of the Committee.
Der Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros wird über die Arbeit des Ausschusses unterrichtet.
DGT v2019