Translation of "The campaign" in German

I do not fully understand your desire to see NGOs participate in the election campaign.
Ich verstehe nicht ganz, warum Sie Nichtregierungsorganisationen in den Wahlkampf einbinden möchten.
Europarl v8

The Internet was an important issue in the election campaign.
Das Internet war ein wichtiges Thema in der Wahlkampagne.
Europarl v8

Of course, the final stages of the LTTE campaign were awful.
Natürlich waren die letzten Züge der LTTE-Kampagne entsetzlich.
Europarl v8

The information campaign proposed in the report could indeed be very helpful here.
Die im Bericht vorgeschlagene Informationskampagne kann hier in der Tat weiterhelfen.
Europarl v8

My personal opinion is that the campaign on violence against women is actually more important from a future perspective than this exhibition.
Persönlich halte ich diese Kampagne für wichtiger als die Weltausstellung.
Europarl v8

They have pledged not to give up the campaign.
Sie haben sich geschworen, die Kampagne nicht einzustellen.
Europarl v8

Russia has joined in the election campaign that is underway there.
Russland hat sich an dem dort stattfindenden Wahlkampf beteiligt.
Europarl v8

The campaign against fraud is, of course, a particularly crucial area.
Ganz entscheidend ist natürlich der Bereich der Betrugsbekämpfung.
Europarl v8

Personalizing the electoral campaign also means politicizing it.
Die Wahlkampagne zu personalisieren, bedeutet auch, sie zu politisieren.
Europarl v8

The anti-doping campaign will be in two stages.
Die Bekämpfung des Doping wird in zwei Schritten erfolgen.
Europarl v8

Such notification shall be communicated to the Commission at least 200 days before the campaign starts.
Diese Meldung muss der Kommission spätestens 200 Tage vor Beginn der Kampagne zugehen.
DGT v2019

That is something we should say in the election campaign, too.
Das sollten wir auch im Wahlkampf sagen.
Europarl v8

I would like to reflect on the PES campaign 'Put the Children First'.
Ich möchte noch die PES-Kampagne "Put the Children First" ansprechen.
Europarl v8

That is why I am taking part in the White Ribbon Campaign.
Daher beteilige ich mich an der Weißen-Schleifen-Kampagne.
Europarl v8

The electoral campaign was marked by violence and numerous irregularities on polling day.
Der Wahlkampf war durch Gewalttaten und zahlreiche Unregelmäßigkeiten am Tag der Stimmabgabe gekennzeichnet.
Europarl v8

But we must also take the campaign to the schools.
Wir müssen aber auch die Schulen in diese Kampagne einbeziehen.
Europarl v8

The first relates to the method of operation of the campaign and the second concerns the priority targets.
Die eine betrifft die Gestaltung der Kampagne, die andere die Hauptzielgruppen.
Europarl v8

An important part of the Daphne programme is the campaign against violence against women.
Ein wichtiger Teil des DAPHNE-Programms ist die Kampagne gegen Gewalt gegenüber Frauen.
Europarl v8