Translation of "The case law" in German
We
also
have
the
case-law
of
the
Court
which
supports
this
system.
Außerdem
wird
es
durch
die
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
unterstützt.
Europarl v8
We
now
have
a
new
quality
to
the
case-law
of
the
European
Court
of
Justice.
Wir
haben
mittlerweile
eine
neue
Qualität
der
Rechtsprechung
durch
den
Europäischen
Gerichtshof.
Europarl v8
The
case
law
cited
is
therefore
not
relevant
in
the
present
case.
Die
zitierte
Rechtsprechung
ist
daher
im
vorliegenden
Fall
nicht
einschlägig.
DGT v2019
This
is
confirmed
by
the
case
law
of
the
Court
in
the
VAT
field.
Dies
wird
durch
die
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofes
zur
Mehrwertsteuer
bestätigt.
DGT v2019
This
is
fully
in
compliance
with
the
case-law
of
the
European
Court
of
Human
Rights
in
Strasbourg.
Dies
entspricht
vollumfänglich
dem
Fallrecht
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
in
Straßburg.
Europarl v8
It
reflects,
in
fact,
the
case
law
of
the
Court
of
Justice.
Sie
gibt
in
der
Tat
das
Fallrecht
des
Gerichtshofs
wider.
Europarl v8
It
will
be
interesting
to
see
the
case
law
based
on
this
new
Directive.
Es
wäre
interessant,
die
Rechtsprechung
anhand
dieser
neuen
Richtlinie
zu
verfolgen.
Europarl v8
We
now
have
this
piece
of
legislation,
along
with
the
case
law
on
the
subject.
Wir
haben
jetzt
dieses
Gesetzeswerk,
wir
haben
Rechtsprechung
in
dem
Bereich.
Europarl v8
The
Directive
also
incorporates
the
case
law
of
the
European
Court
of
Justice
on
these
issues.
Die
Richtlinie
berücksichtigt
auch
die
Rechtsprechung
des
Gerichtshofes
zu
diesen
Fragen.
Europarl v8
Here,
too,
the
Commission
is
leaning
on
the
inexhaustible
case-law
of
the
Court.
Auch
hier
stützt
sich
die
Kommission
auf
die
unerschöpfliche
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs.
Europarl v8
This
general
requirement
derives
from
the
case
law
of
the
European
Court
of
Justice
.
Diese
allgemeine
Verpflichtung
leitet
sich
aus
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
ab
.
ECB v1