Translation of "The christ child" in German

And yet the innocents died, so the Christ Child might live.
Und doch starben Unschuldige, damit der Sohn Gottes leben konnte.
OpenSubtitles v2018

Give me back my son - and I will lead you to the Christ child.
Gib mir meinen Sohn zurück, und ich bringe dich zum Christkind.
OpenSubtitles v2018

The reformer Martin Luther invented the art figure of the "Holy Christ-Child).
Der Reformator Martin Luther erfindet die Kunstfigur des "Heiligen Christkinds".
ParaCrawl v7.1

Both quietly and secretly, the Christ Child brings the presents and the Christmas tree.
Still und heimlich bringt das Christkind die Geschenke und den Weihnachtsbaum.
ParaCrawl v7.1

Perhaps you will even meet Santa Claus or the Christ Child?
Vielleicht werden Sie sogar dem Weihnachtsmann oder dem Christkind begegnen?
ParaCrawl v7.1

The Christ Child character was influenced by Martin Luther in the 16th century.
Die Figur des Christkindes wurde im 16. Jahrhundert durch Martin Luther geprägt.
ParaCrawl v7.1

St Joseph and the Christ Child El Greco (Doménikos Theotokopoulos)
Verweigern St joseph und der christus kind El Greco (Doménikos Theotokopoulos)
ParaCrawl v7.1

When is the Christ Child at the market?
Wann ist das Christkind auf dem Markt?
CCAligned v1

St Joseph is generally depicted with the Christ Child and/or with carpentersâ tools.
Josef wird meist mit dem Jesuskind und/oder mit Zimmermannsgeräten dargestellt.
ParaCrawl v7.1

The Christ Child is the protector of this great country.
Christus als Kind ist der Schutzherr dieses großen Landes.
ParaCrawl v7.1

Thus he introduced the custom of remembering the Christ Child.
Damit führte er den Brauch zum Andenken an das Christkind ein.
ParaCrawl v7.1

Countless images have been created of her with the Christ Child.
Unzählige Bildnisse sind von ihr und dem Jesuskind geschaffen worden.
ParaCrawl v7.1

The statue of the Virgin Mary with the Christ Child is seated amidst golden clouds.
Die Statue der Maria mit dem Kinde thront dort inmitten goldener Wolken.
ParaCrawl v7.1

The Christ Child Is Presented at the Temple
Das Jesuskind wird im Tempel vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

The waiting time for the Christ Child is sweetened at the children's mass.
Die Wartezeit auf das Christkind wird bei der Kindermette vesüßt.
ParaCrawl v7.1

They found the Christ Child in Bethlehem and presented their gifts to him.
In Bethlehem finden sie das Christuskind und bringen ihm ihre Gaben dar.
ParaCrawl v7.1

This embrace is represented as Mary holding the Christ Child.
Diese Umarmung wird als Maria abgebildet, die das Christuskind hält.
ParaCrawl v7.1

Thank you for your goodness and generosity; may the Christ Child bless you all.
Danke für Ihre Güte und Großzügigkeit, möge das Christkind Sie alle segnen.
ParaCrawl v7.1

It is burnt in the Holy Night to warm the Christ Child.
Verbrannt wird es in der Heiligen Nacht, um das Christuskind zu wärmen.
ParaCrawl v7.1