Translation of "The coder" in German

She's the best coder we have.
Sie ist die beste Codiererin, die wir haben.
OpenSubtitles v2018

I am far and away the best coder they have. That's great.
Ich bin weit und breit der beste Programmierer, den sie haben.
OpenSubtitles v2018

They're comments from the coder about how each section works.
Sie sind Kommentare des Programmierers, darüber, wie jede Sektion funktioniert.
OpenSubtitles v2018

So I did a search and I found the most talented coder in my company.
Also suchte und fand ich den begabtesten Programmierer der Firma.
OpenSubtitles v2018

Turns out he's quite the little coder.
Es stellt sich heraus, er ist ganz der kleine Coder.
OpenSubtitles v2018

The signal coder 6 is further controllable by a constant rate transmitter 7 with actuation member 8.
Der Signalcodierer 6 ist weiterhin von einem Konstantratengeber 7 mit Betätigungsglied 8 ansteuerbar.
EuroPat v2

For this purpose, the Huffman coder is switched off for this interval via the line 31.
Dazu wird über die Leitung 31 der Huffman-Koder 22 so lange ausgeschaltet.
EuroPat v2

The function of the DPCM coder will now be described from a theoretical standpoint.
Zunächst soll die Funktion des DPCM-Codierers theoretisch behandelt werden.
EuroPat v2

An addition, the storage means at the coder and decoder may be simultaneously used as quantization buffers.
Vorteilhaft können die coderseitigen und decoderseitigen Speichermittel gleichzeitig als Quantisierungs-Puffer benutzt werden.
EuroPat v2

1, line 18 being connected only to the address coder 70.
Dabei wird die Leitung 18 nur vom Adreßcoder 70 gespeist.
EuroPat v2

The partial coder can be an ROM.
Der Teilcodierer kann insbesondere ein ROM sein.
EuroPat v2

The illustration of the DPCM coder is purely schematic.
Die Darstellung des DPCM-Kodierers ist rein schematisch.
EuroPat v2

The loop filter is also deactivated when the coder operates in the intraframe mode.
Ebenfalls wird das Schleifenfilter unwirksam geschaltet, wenn der Coder im INTRA-Modus arbeitet.
EuroPat v2

It can thus be seen that the coder in FIG.
Es ist also zu sehen, daß der Codierer in Fig.
EuroPat v2

In the following, the operation of the scalable audio coder according to FIG.
Im nachfolgenden wird der Betrieb des skalierbaren Audiocodierers gemäß Fig.
EuroPat v2

This method is therefore ruled out for improving the RPE-LTP coder.
Dieser Weg scheidet zur Verbesserung des RPE-LTP-Kodierers deshalb aus.
EuroPat v2

The lowest value with which the voice coder can operate is then selected.
Ausgewählt wird nun der niedrigste Wert mit dem der Sprachkodierer arbeiten kann.
EuroPat v2

The data bits are supplied to the turbo coder blockwise.
Die Datenbits werden dem Turbo-Codierer blockweise zugeführt.
EuroPat v2

Consequently, the padded dummy bits are supplied first to the turbo coder 2 .
Dem Turbo-Codierer 2 werden somit zuerst die hinzugefügten Dummy-Bits zugeführt.
EuroPat v2

Related phrases