Translation of "The conclusion" in German
																						There
																											is
																											a
																											call
																											for
																											us
																											to
																											work
																											together
																											for
																											the
																											smooth
																											conclusion
																											of
																											the
																											Doha
																											round.
																		
			
				
																						Wir
																											werden
																											dazu
																											aufgefordert,
																											gemeinsam
																											am
																											problemlosen
																											Abschluss
																											der
																											Doha-Runde
																											zu
																											arbeiten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											proposal
																											allows
																											the
																											Commission
																											to
																											authorise
																											the
																											conclusion
																											of
																											such
																											agreements.
																		
			
				
																						Dieser
																											Vorschlag
																											gestattet
																											der
																											Kommission,
																											den
																											Abschluss
																											derartiger
																											Übereinkommen
																											zu
																											genehmigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											conclusion
																											of
																											the
																											mutual
																											legal
																											assistance
																											treaties
																											will
																											also
																											help
																											us
																											in
																											this
																											respect.
																		
			
				
																						Die
																											Abschluss
																											der
																											Rechtshilfeabkommen
																											wird
																											uns
																											auch
																											dabei
																											helfen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Overall,
																											you
																											come
																											to
																											the
																											conclusion
																											that
																											the
																											regulations
																											must
																											be
																											simplified.
																		
			
				
																						Insgesamt
																											kommen
																											Sie
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											die
																											Regelungen
																											vereinfacht
																											werden
																											müssen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											ask
																											myself
																											when
																											Mr
																											Van
																											Rompuy
																											will
																											draw
																											the
																											appropriate
																											conclusion.
																		
			
				
																						Ich
																											frage
																											mich,
																											wann
																											Herr
																											Van
																											Rompuy
																											die
																											Konsequenz
																											zieht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											needed
																											25
																											years
																											to
																											reach
																											the
																											same
																											conclusion
																											today.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											25
																											Jahre
																											gebraucht,
																											um
																											dieselbe
																											Schlussfolgerung
																											zu
																											ziehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											have
																											voted
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											Agreement.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											dem
																											Abschluss
																											des
																											Abkommens
																											zugestimmt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											conclusion
																											is
																											therefore
																											that
																											Sweden
																											must
																											be
																											permitted
																											for
																											public
																											health
																											reasons
																											to
																											retain
																											its
																											high
																											taxes
																											on
																											alcohol.
																		
			
				
																						Die
																											Schlußfolgerung
																											hieraus
																											ist,
																											daß
																											Schweden
																											seine
																											hohen
																											Alkoholsteuern
																											behalten
																											muß.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											will
																											do
																											so
																											only
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											Intergovernmental
																											Conference.
																		
			
				
																						Sie
																											wird
																											diese
																											Stellungnahmen
																											allerdings
																											erst
																											nach
																											Abschluß
																											der
																											Regierungskonferenz
																											abgeben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											hope
																											for
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											Intergovernmental
																											Conference.
																		
			
				
																						Wir
																											hoffen
																											auf
																											den
																											Abschluß
																											der
																											Regierungskonferenz.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											that
																											reason,
																											we
																											will
																											examine
																											the
																											conclusion
																											expressed
																											in
																											the
																											report,
																											in
																											depth.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grunde
																											werden
																											wir
																											die
																											Schlußfolgerungen
																											des
																											Berichts
																											intensiv
																											prüfen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											the
																											conclusion
																											I
																											draw
																											is
																											that
																											the
																											procedures
																											followed
																											had
																											certain
																											deficiencies.
																		
			
				
																						Daraus
																											ziehe
																											ich
																											die
																											Schlußfolgerung,
																											daß
																											die
																											verwendeten
																											Verfahren
																											einige
																											Lücken
																											aufwiesen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											shall
																											submit
																											a
																											draft
																											of
																											the
																											protocols
																											for
																											conclusion
																											to
																											the
																											Council.
																		
			
				
																						Sie
																											unterbreitet
																											dem
																											Rat
																											einen
																											Entwurf
																											der
																											Protokolle
																											für
																											deren
																											Abschluss.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Therefore,
																											this
																											increase
																											should
																											not
																											devaluate
																											the
																											conclusion
																											outlined
																											above.
																		
			
				
																						Deshalb
																											spricht
																											dieser
																											Anstieg
																											nicht
																											gegen
																											die
																											vorstehende
																											Schlussfolgerung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											agree
																											with
																											the
																											rapporteur's
																											proposal
																											on
																											the
																											conclusion
																											of
																											this
																											agreement.
																		
			
				
																						Ich
																											billige
																											den
																											Vorschlag
																											des
																											Berichterstatters
																											über
																											den
																											Abschluss
																											dieses
																											Abkommens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											vote
																											is
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											conclusion
																											of
																											this
																											protocol.
																		
			
				
																						Diese
																											Stimme
																											befürwortet
																											den
																											Abschluss
																											dieses
																											Protokolls.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											negotiations
																											must
																											continue.
																											We
																											need
																											the
																											successful
																											conclusion
																											of
																											an
																											appropriate
																											agreement.
																		
			
				
																						Die
																											Verhandlungen
																											müssen
																											weitergehen,
																											wir
																											brauchen
																											einen
																											erfolgreichen
																											Abschluss
																											eines
																											sinnvollen
																											Abkommens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											can
																											the
																											general
																											conclusion
																											be?
																		
			
				
																						Was
																											kann
																											die
																											allgemeine
																											Schlussfolgerung
																											sein?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Madam
																											President,
																											the
																											most
																											important
																											conclusion
																											from
																											the
																											Council
																											meeting
																											was
																											not
																											headline-sexy.
																		
			
				
																						Frau
																											Präsidentin,
																											die
																											wichtigste
																											Schlussfolgerung
																											der
																											Ratstagung
																											war
																											für
																											Schlagzeilen
																											nicht
																											attraktiv.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											my
																											opinion,
																											the
																											absurd
																											conclusion
																											is
																											typical
																											of
																											the
																											absurdity
																											of
																											so-called
																											politicians.
																		
			
				
																						Diese
																											absurde
																											Schlussfolgerung
																											ist
																											meines
																											Erachtens
																											typisch
																											für
																											die
																											Unvernunft
																											so
																											genannter
																											Politiker.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											opinions
																											will
																											be
																											given
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											Intergovernmental
																											Conference
																											next
																											autumn.
																		
			
				
																						Diese
																											Stellungnahmen
																											werden
																											nach
																											Abschluß
																											der
																											Regierungskonferenz
																											im
																											Herbst
																											nächsten
																											Jahres
																											erfolgen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											document
																											in
																											its
																											present
																											wording
																											has
																											been
																											on
																											the
																											table
																											since
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											negotiations
																											in
																											Amsterdam.
																		
			
				
																						Seit
																											Abschluß
																											der
																											Verhandlungen
																											in
																											Amsterdam
																											liegt
																											das
																											Dokument
																											in
																											seinem
																											Wortlaut
																											vor.
															 
				
		 Europarl v8