Translation of "The conflict" in German

The conflict cannot be used as an argument for such violations.
Der Konflikt darf nicht als Argument für solche Verletzungen verwendet werden.
Europarl v8

Over 70 000 people have died in the conflict.
Über 70 000 Menschen sind bei diesem Konflikt ums Leben gekommen.
Europarl v8

The Israeli-Palestinian conflict is a striking example of this.
Der israelisch-palästinensische Konflikt ist ein eindeutiges Beispiel dafür.
Europarl v8

This action is part of our constant wider efforts aimed at resolving the conflict.
Diese Maßnahme ist Teil unserer konstanten umfassenderen Bemühungen zur Beilegung des Konflikts.
Europarl v8

If the conflict continues, the time will have to come for sanctions.
Wenn sich der Konflikt fortsetzt, ist die Zeit für Sanktionen gekommen.
Europarl v8

As consumers, we do not want to subsidise the price of conflict.
Als Konsumenten wollen wir den Preis für den Konflikt nicht subventionieren.
Europarl v8

I am, of course, thinking of the local origins of the conflict.
Ich denke hierbei selbstverständlich an den lokalen Ursprung des Konflikts.
Europarl v8

It is important to reach a peaceful solution to the conflict.
Es ist wichtig, das in diesem Konflikt eine friedliche Lösung gefunden wird.
Europarl v8

We also hope that Russia will make a positive contribution to resolving the Nagorno-Karabakh conflict.
Wir erhoffen auch von Russland einen positiven Beitrag zum Nagorny-Karabach-Konflikt.
Europarl v8

The purpose of humanitarian aid is not to resolve the conflict.
Gegenstand der humanitären Hilfe ist es nicht, den Konflikt einer Lösung zuzuführen.
Europarl v8

The Nagorno-Karabakh conflict is still on the agenda.
Der Nagorny-Karabach-Konflikt bleibt auf der Tagesordnung.
Europarl v8

The Commission continues to attach great importance to the issue of conflict prevention.
Die Kommission mißt der Konfliktverhütung sehr große Bedeutung bei.
Europarl v8

Cooperation is the only real answer to the currently rampant conflict strategies.
Kooperatives Handeln ist die einzig richtige Antwort auf die derzeit grassierenden Konfliktstrategien.
Europarl v8

So far there has been no reduction of the potential for conflict in the region.
Bisher wurde das Konfliktpotential in der Region nicht abgebaut.
Europarl v8

Money has often been the reason for conflict between states and peoples.
Geld war in der Vergangenheit oft Ursache von Konflikten zwischen Staaten und Völkern.
Europarl v8

The conflict between spare parts manufacturers and motor vehicle manufacturers will certainly continue for a long time to come.
Den Konflikt zwischen Ersatzteilherstellern und Autofabrikanten wird es sicher noch lange geben.
Europarl v8

Where is the European peace corps in the Kosovo conflict?
Wo bleibt das Euro-Korps im Kosovo-Konflikt?
Europarl v8

The Kosovo conflict started during the European Council in March.
Der Kosovo-Konflikt begann während des Europäischen Rats im März.
Europarl v8

In view of the armed conflict, the European Parliament must not confirm Russia's expectations.
Angesichts des bewaffneten Konflikts darf das Europäische Parlament die Erwartungen Russlands nicht erfüllen.
Europarl v8

The problem of the Gaza conflict has political dimensions.
Das Problem des Gaza-Konflikts hat politische Dimensionen.
Europarl v8

The second area where we need Georgia to deliver is in demonstrating 'strategic patience' in the aftermath of the conflict.
Zweitens sollte Georgien nach dem Konflikt "strategische Geduld" demonstrieren.
Europarl v8