Translation of "The connect" in German

The olefins network should connect the individual systems and expand them.
Der Pipeline-Verbund für den Olefintransport soll die einzelnen Systeme miteinander verbinden und erweitern.
DGT v2019

There is also a need to connect the existing oil and gas pipelines between the EU Member States.
Zudem müssen die bestehenden Erdöl- und Erdgasfernleitungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten verknüpft werden.
Europarl v8

My job was to connect the brand with a Middle Eastern audience.
Ich hatte die Aufgabe, die Handelsmarke einem Publikum im nahen Osten nahezubringen.
TED2013 v1.1

We connect the dots in the supply chain.
Wir verbinden die Punkte in der Versorgungskette.
TED2013 v1.1

Now to charge the battery, we connect a source of electricity.
Um die Batterie zu laden, schließen wir eine Stromquelle an.
TED2020 v1

So I connect the eye, and then I play the audience's faces.
Ich richte das Auge auf sie und spiele die Gesichter der Zuschauer.
TED2020 v1

About 45 km of roads connect the various centres.
Rund 45 km Straßen verbinden die Ortsteile.
Wikipedia v1.0

The country roads 3029 and 508 connect the city traffic as standard with the surrounding area.
Die Landesstraße 3029 und Kreisstraße 508 verbinden den Ort verkehrsmäßig mit dem Umland.
Wikipedia v1.0

Several bridges were built to connect the two sides of the Shing Mun River.
Mehrere Brücken verbinden beide Seiten des Shing-Mun-Flusses.
Wikipedia v1.0

The Ford Transit Connect was awarded "Van of the Year 2004" by "Professional Van and Light Truck Magazine".
Der Transit Connect wurde 2004 zum Van of the Year gewählt.
Wikipedia v1.0

This contrast has the function to connect the foreground and background of the story.
Ihm kommt die Funktion zu, Vordergrund und Hintergrund der Handlung zu verbinden.
Wikipedia v1.0

He used a wire to connect the new light.
Er verwendete Draht, um die neue Lampe anzuschließen.
Tatoeba v2021-03-10