Translation of "The den" in German

His mother was the town's den mother.
Seine Mutter leitete die örtliche Pfadfindergruppe.
Wikipedia v1.0

The Gouda–Den Haag railway is a heavily used railway line in the Netherlands, running from Gouda to Den Haag (The Hague), passing through Zoetermeer.
Die Bahnstrecke Gouda–Den Haag ist eine Eisenbahnlinie zwischen Gouda und Den Haag.
Wikipedia v1.0

They're either in the shed or in the den.
Sie sind entweder in der Hütte oder in der Butze.
Tatoeba v2021-03-10

He betook himself to the lion's den.
Er begab sich in die Höhle des Löwen.
Tatoeba v2021-03-10

He put himself into the lion's den.
Er begab sich in die Höhle des Löwen.
Tatoeba v2021-03-10

He entered the lion's den.
Er begab sich in die Höhle des Löwen.
Tatoeba v2021-03-10

He walked into the lion's den.
Er begab sich in die Höhle des Löwen.
Tatoeba v2021-03-10

He stepped into the lion's den.
Er begab sich in die Höhle des Löwen.
Tatoeba v2021-03-10

You're entering the lion's den.
Du begibst dich in die Höhle des Löwen.
Tatoeba v2021-03-10

From 1884 to 1888, he was the artistic director of the theatre Den Nationale Scene in Bergen.
Von 1884 bis 1888 leitete er das Theater Den Nationale Scene in Bergen.
Wikipedia v1.0

It uses the den of the mouse rabbit as a hatchery and a temporary home.
Ihm dient die Höhle des Maushasen als Brutplatz und Wohnstätte.
OpenSubtitles v2018

Well, Mr. Spock, if you're going into the lion's den, you'll need a medical officer.
Wenn Sie in die Höhle des Löwen gehen, brauchen Sie einen Mediziner.
OpenSubtitles v2018

I feel somewhat like Daniel in the lion's den.
Ich fühle mich etwa wie in der Höhle des Löwen.
TildeMODEL v2018

Am I Daniel in the lion's den?
Bin ich Daniel in der Löwengrube?
TildeMODEL v2018

The Europeana office is hosted by the National Library of the Netherlands in Den Haag.
Das Europeana-Büro befindet sich in der Nationalbibliothek der Niederlande in Den Haag.
TildeMODEL v2018