Translation of "The deregulation" in German

As usual, Parliament is overestimating the benefits of deregulation.
Wie üblich überschätzt das Parlament die Vorteile einer Deregulierung.
Europarl v8

The only solution lies in the liberalisation and deregulation of the European economy.
Die einzige Lösung liegt in der Liberalisierung und Deregulierung der europäischen Wirtschaft.
Europarl v8

The government is again preaching the virtues of deregulation.
Die Regierung predigt immer noch die Vorteile einer Deregulierung.
Europarl v8

The report embraces the deregulation and liberalization of access to the railway infrastructure.
Der Bericht preist die Liberalisierung und die Deregulierung des Zugangs zur Eisenbahninfrastruktur.
Europarl v8

This is the sort of deregulation advanced by Molitor.
Diese Art der Deregulierung wird aber von der MolitorGruppe vorgeschlagen.
Europarl v8

Let me comment on the discussion on deregulation and liberalisation.
Lassen Sie mich dabei die Diskussion zur Deregulierung und Liberalisierung kommentieren.
Europarl v8

First of all, better regulation is not the same as deregulation.
Zunächst, bessere Rechtsetzung ist nicht Deregulierung.
Europarl v8

Repeatedly, we have seen the consequences of the excesses of deregulation, of unfettered markets.
Wir waren nun wiederholt mit den Konsequenzen exzessiver Deregulierung und freier Märkte konfrontiert.
News-Commentary v14

Examples of the benefits of deregulation abound.
Beispiele für den Nutzen der Deregulierung gibt es reichlich.
News-Commentary v14

For the Commission the continuation of the process of deregulation is an integral part of its action programme.
Die Fortführung des Deregulierungsprozesses ist für die Kommission Bestand­teil ihres Aktions­programms.
TildeMODEL v2018

But the programmes proposed conflict with the aims of deregulation and subsidiarity.
Die vorgeschlagenen Programme widersprechen jedoch den Zielen der Deregulierung und Subsidiarität.
TildeMODEL v2018

This means, at the same time, deregulation and cutting red tape to encourage economic self-reliance and initiative.
Dies bedeutet gleichzeitig eine Deregulierung und Entbürokratisierung zugunsten von wirtschaftlicher Eigenverantwortung und -initiative.
TildeMODEL v2018

This point does not have anything to do with the deregulation of the railways.
Dieser Absatz hat nichts mit der Liberalisierung des Schienenverkehrs zu tun.
TildeMODEL v2018

The reforms in public services should be continued and the deregulation process speeded up.
Die Reformen im öffentlichen Dienst sollten fortgeführt und der Deregulierungsprozeß beschleunigt werden.
TildeMODEL v2018

She says that the market deregulation must benefit more to consumers.
Die Marktliberalisierung muss den Verbrauchern zugute kommen.
TildeMODEL v2018

These issues relate to the effect of deregulation of passenger services:
Solche Fragestellungen wären die Auswirkungen einer Liberalisierung des Personenverkehrs auf:
TildeMODEL v2018

But the deregulation civilisation is lost along with electricity power.
Aber die Kultur der Deregulierung verschwand zusammen mit dem elektrischen Strom.
OpenSubtitles v2018

The resulting deregulation will undoubtedly be of benefit to all those who travel by air.
Die damit verbundene Deregulierung wird zweifellos allen Fluggästen zugute kommen.
EUbookshop v2