Translation of "The deterioration" in German

This decrease is in line with the deterioration of the overall profitability during the analysis period.
Diese Verschlechterung entspricht dem Rückgang der Gesamtrentabilität im Analysezeitraum.
DGT v2019

At any rate, Berisha was certainly largely responsible for the deterioration in the situation.
Berisha war jedenfalls zum Großteil für die Verschärfung der Lage verantwortlich.
Europarl v8

In other words, the deterioration of infrastructures is hindering the liberalisation process.
Das heißt, die Schäden an den Infrastrukturen verhindern die Liberalisierung.
Europarl v8

This coincided with the deterioration of the situation of the Community industry during the same period.
Im selben Zeitraum verschlechterte sich auch die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.
DGT v2019

The deterioration does not seem to have gathered pace in 2004.
Diese Verschlechterung scheint sich 2004 nicht verstärkt zu haben.
Europarl v8

Therefore I feel great personal sadness and shock at the deterioration in the situation since then.
Deshalb bin ich angesichts der Verschlechterung der Situation persönlich tief betroffen und geschockt.
Europarl v8

We are also concerned because of the deterioration of the humanitarian situation.
Auch die Verschlechterung der humanitären Lage bereitet uns Sorgen.
Europarl v8

To this we must add the deterioration in living conditions and the growing poverty.
Hinzu kommen die Verschlechterung der Lebensbedingungen und die wachsende Armut.
Europarl v8

The claim that the deterioration of soil is causing climate change is, however, unacceptable.
Die Behauptung, dies wäre die Ursache des Klimawandels, ist doch inakzeptabel.
Europarl v8

Although the situation stabilized in May 2002, the potential for deterioration remains significant.
Obwohl sich die Lage im Mai 2002 stabilisierte, existiert weiterhin erhebliches Konfliktpotenzial.
MultiUN v1

The deterioration in rates can be partly explained by technical factors.
Die Verschlechterung bei den Raten kann zum Teil durch technische Faktoren erklärt werden.
WMT-News v2019

All of the leaves have lost some lines at the bottom through deterioration.
Sämtliche Blätter haben durch Alterung einige Zeilen an der Unterseite verloren.
Wikipedia v1.0

The construction of the dam led to the increase of the intensity of stream in the strait and deterioration of the island.
Die geplante Brückenverbindung zwischen Russland und der Krim soll über die Insel führen.
Wikipedia v1.0

Several factors contributed to the deterioration of prospects for lasting peace.
Mehrere Faktoren trugen zur Verschlechterung der Aussichten auf einen dauerhaften Frieden bei.
News-Commentary v14

But the feared deterioration in loan quality is exaggerated.
Doch die befürchtete Verschlechterung der Kreditqualität ist übertrieben.
News-Commentary v14

On the contrary, the deterioration of the relationship nowadays has developed a momentum of its own.
Im Gegenteil: Die derzeitige Verschlechterung der Beziehungen hat eine Eigendynamik entwickelt.
News-Commentary v14

Two years later, and the deterioration was dramatic.
Zwei Jahre später hatte sich die Situation dramatisch verschlechtert.
TED2020 v1

The deterioration factors shall be used in the same way.
Die Verschlechterungsfaktoren sind in gleicher Weise anzuwenden.
DGT v2019

Calculation of the deterioration factors has to be done according to the calculation method as specified in paragraph 7 of this Annex.
Die Berechnung der Verschlechterungsfaktoren erfolgt nach dem Berechnungsverfahren gemäß Absatz 7 dieses Anhangs.
DGT v2019