Translation of "The devastation" in German

The devastation to many sites of natural beauty is a loss to us all.
Die Zerstörung der landschaftlichen Schönheit vieler Orte ist ein Verlust für uns alle.
Europarl v8

The devastation is immense and the people are in deep despair.
Die Zerstörungen sind gewaltig und die Verzweiflung der Menschen groß.
Europarl v8

Those warm meetings did not, however, prevent the devastation of Lebanon.
Aber diese Sitzungen in herzlicher Atmosphäre haben nicht die Verwüstung des Libanon verhindert.
Europarl v8

History has shown the devastation to which these weapons can lead.
Die Geschichte hat gezeigt, welche Zerstörungen diese Waffen anrichten können.
Europarl v8

The audience was exposed to the devastation.
Das Publikum wurde der Zerstörung ausgesetzt.
Tatoeba v2021-03-10

In the great devastation in the Palatinate, Stadecken suffered further damage.
Bei der großen Pfalzverwüstung erlitt Stadecken wieder Schaden.
Wikipedia v1.0

The resulting environmental devastation and degradation will further undermine food security for Indigenous Peoples.
Die daraus resultierende Umweltzerstörung untergräbt noch weiter die Ernährungssicherheit für die indigenen Völker.
GlobalVoices v2018q4

The dinosaurs sensed the impending devastation.
Die Dinosaurier spürten die drohende Verwüstung.
OpenSubtitles v2018

It's the same desperation, the same devastation everywhere you look.
Es ist die gleiche Verzweiflung, die gleiche Verwüstung wohin man auch schaut.
OpenSubtitles v2018

We are now getting a better picture of the scale of the devastation.
Wir bekommen langsam ein klareres Bild vom Ausmaß der Zerstörung.
OpenSubtitles v2018

Humans heard about the devastation. Stories spread.
Die Menschen hörten von den verheerenden Verwüstungen.
OpenSubtitles v2018

Although the worst devastation was caused by tuberculosis and typhoid.
Obwohl die größten Verluste durch Tuberkulose und Typhus zu beklagen waren.
OpenSubtitles v2018

The devastation we are seeing is unparalleled.
Die Zerstörungen, die wir sehen, sind beispiellos.
OpenSubtitles v2018

It's hard to describe the scale of the devastation:
Das Ausmaß der Verwüstung ist kaum zu beschreiben.
OpenSubtitles v2018

Cmdr La Forge has begun work on a plan that would counteract the devastation.
La Forge arbeitet bereits an einem Plan, der dem entgegenwirkt.
OpenSubtitles v2018

The worst devastation would result from a subterranean explosion.
Eine unterirdische Explosion hätte die schlimmsten Zerstörungen zur Folge.
OpenSubtitles v2018

Floodwaters persisted for several weeks, greatly impeding attempts to clean up the devastation.
Das Flutwasser blieb für einige Wochen, was die Aufräumarbeiten stark beeinträchtigte.
WikiMatrix v1

Stevens and his men pressed on, filming the devastation and the aftermath.
Stevens und seine Männer filmten die Zerstörung und die Nachwirkungen.
OpenSubtitles v2018