Translation of "The devil himself" in German

He's the very devil himself.
Er ist der Teufel in Person.
OpenSubtitles v2018

Though what will come of it, the devil himself only knows.
Was auch passieren mag, nur der Teufel weiß es.
OpenSubtitles v2018

I've been tortured by the Devil himself.
Ich wurde vom Teufel höchstpersönlich gefoltert.
OpenSubtitles v2018

The devil himself came to us and threatened us with doom in one year.
Der Teufel selbst erschien und drohte uns mit Untergang in einem Jahr.
OpenSubtitles v2018

What, so the damned may escape or the devil himself?
Wozu, damit die Verdammten oder der Teufel entfliehen können?
OpenSubtitles v2018

I thought he had already decided that this one was the devil himself.
Ich dachte, er hätte schon beschlossen, er sei der Teufel.
OpenSubtitles v2018

You are going nowhere, but to the devil himself.
Du gehst nirgendwohin, außer zum Teufel.
OpenSubtitles v2018

He gave us the devil himself.
Er liefert uns dem Teufel persönlich aus.
OpenSubtitles v2018

It is a battle against the devil himself.
Es ist ein Kampf gegen den Teufel selbst.
OpenSubtitles v2018

Even the devil himself didn't want you.
Sogar der Teufel selbst, will dich nicht.
OpenSubtitles v2018

The devil himself was a fallen angel.
Der Teufel selbst war ein gefallener Engel.
OpenSubtitles v2018

They think I'm the Devil himself.
Sie denken, ich bin der Teufel selbst.
OpenSubtitles v2018

I'd say John is a man with a bit of the devil in him himself.
Ich sage, auch in John steckt ein kleiner Teufel.
OpenSubtitles v2018

Are you man or the devil himself?
Bist du ein Mann oder der Teufel persönlich?
OpenSubtitles v2018

I thought I was looking for the devil himself.
Ich dachte, ich suche nach dem Teufel persönlich.
OpenSubtitles v2018

"A hatchet as sharp as the devil himself," is what I asked for.
Ein Beil so scharf wie der Teufel, das hatte ich verlangt.
OpenSubtitles v2018

And our race may be annihilated by the devil himself.
Und unser Volk könnte vom Teufel persönlich ausgerottet werden.
OpenSubtitles v2018