Translation of "The die" in German

Dumped back into the sea, they die.
Werden Sie ins Meer zurückgeworfen, sterben sie.
Europarl v8

The turtles, the dolphins, would die!
Die Schildkröten und die Delphine sterben, heißt es!
Europarl v8

The die is sometimes cast differently from how one plans, however.
Aber manchmal fallen die Würfel anders, als man es plant.
Europarl v8

According to the UN, some 8.5 million people around the world die every year because of starvation.
Angaben der UNO zufolge verhungern jährlich weltweit etwa 8,5 Millionen Menschen.
Europarl v8

I should like to conclude by saying that we should not let the dead die in vain.
Abschließend möchte ich sagen, dass die Toten nicht umsonst gestorben sein dürfen.
Europarl v8

One thousand men in the European Union die each year from breast cancer.
Eintausend Männer sterben jedes Jahr in Europa an Brustkrebs.
Europarl v8

When the yeasts die, fermentation stops and the alcohol content levels off.
Dann stoppt die Gärung und der Alkoholgehalt stabilisiert sich.
TED2020 v1

During the die-off of the gharial we did galvanize a lot of action.
Während des Aussterbens des Gavials haben wir sie zum Handeln gebracht.
TED2020 v1

If you put a child in a car seat, 18.2 percent of the children die.
Sitzt ein Kind in einem Kindersitz, sterben 18,2 % der Kinder.
TED2020 v1

But the water gets warmer for too long and the corals die.
Doch das Wasser wird schon zu lange wärmer und die Korallen sterben.
TED2020 v1

Every year, 36,000 people in the United States die of seasonal flu.
Jedes Jahr sterben 36.000 Menschen in den USA pro Saison an der Grippe.
TED2020 v1