Translation of "The dilution" in German

The dilution system and the engine shall be started and warmed up.
Das Verdünnungssystem ist zu starten und der Motor anzulassen.
DGT v2019

The dilution factor shall be calculated as follows:
Der Verdünnungsfaktor berechnet sich wie folgt:
DGT v2019

The dilution ratio is calculated from these two flow rates.
Das Verdünnungsverhältnis wird anhand dieser beiden Durchsätze berechnet.
DGT v2019

The engine exhaust shall be thoroughly mixed with the dilution air.
Die Motorabgase müssen gründlich mit der Verdünnungsluft vermischt werden.
DGT v2019

The gaseous emissions may also be determined in the dilution tunnel of a full flow dilution system.
Die gasförmigen Emissionen können auch im Verdünnungstunnel eines Vollstrom-Verdünnungssystems bestimmt werden.
DGT v2019

The TFchronic shall be used when calculating the critical dilution volume criterion.
Der TWchronisch ist zur Berechnung des kritischen Verdünnungsvolumens zu verwenden.
DGT v2019

The TFacute shall be used when calculating the critical dilution volume criterion.
Der TWakut ist zur Berechnung des kritischen Verdünnungsvolumens zu verwenden.
DGT v2019

The dilution ratio is determined from the difference of the two flows rates.
Das Verdünnungsverhältnis wird anhand der Differenz der beiden Durchsätze bestimmt.
DGT v2019

The accuracy of the sample flow shall be determined from the dilution ration rd:
Die Genauigkeit des Probenstroms ist aus dem Verdünnungsverhältnis rd zu ermitteln:
DGT v2019

If the sample is diluted once more in the secondary dilution tunnel, it is referred to as double dilution.
Wird die Probe in einem Sekundärverdünnungstunnel erneut verdünnt, spricht man von Doppelverdünnung.
DGT v2019

The exhaust system back pressure must not be artificially lowered by the PDP or dilution air inlet system.
Der Abgasgegendruck darf durch die PDP oder das Verdünnungslufteinlasssystem nicht künstlich gesenkt werden.
DGT v2019

The Critical dilution volume is calculated according to the following equation:
Das kritische Verdünnungsvolumen wird nach folgender Gleichung berechnet:
DGT v2019

The accuracy of the sample flow is determined from the dilution ration q:
Die Genauigkeit des Probenstroms wird durch das Verdünnungsverhältnis q bestimmt:
DGT v2019

The dilution ratio is determined from the difference of the two flow rates.
Das Verdünnungsverhältnis wird anhand der Differenz der beiden Durchsätze bestimmt.
DGT v2019

The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1.
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchflussmessgerät FM1 gemessen.
DGT v2019

The Critical Dilution Volume is calculated according to the following equation:
Das kritische Verdünnungsvolumen wird nach folgender Gleichung berechnet:
DGT v2019

For particulate emissions only the full flow dilution system is recognised as the reference system.
Bei Partikelemissionen ist nur das Vollstrom-Verdünnungsverfahren als Bezugssystem zugelassen.
DGT v2019

The exhaust system backpressure must not be artificially lowered by the PDP or dilution air inlet system.
Der Abgasgegendruck darf durch die PDP oder das Verdünnungslufteinlasssystem nicht künstlich gesenkt werden.
DGT v2019

The dilution factor D shall be calculated according to section 5.4.1 of Appendix 2 to this Annex.
Der Verdünnungsfaktor D ist nach Anhang III Anlage 2 Nummer 5.4.1 zu berechnen.
DGT v2019

The other important principle is the so-called dilution ban.
Das zweite wichtige Prinzip ist das so genannte Verschneidungsverbot.
Europarl v8