Translation of "The drive" in German

We need a mechanism which will drive the change which everybody recognises.
Wir brauchen einen Mechanismus, der den Wandel vorantreibt, den alle anerkennen.
Europarl v8

It is essential to drive the European economy.
Er ist für die Ankurbelung der europäischen Wirtschaft unerlässlich.
Europarl v8

Many medicinal drugs, too, have negative effects on the ability to drive.
Auch viele Arzneimittel haben eine negative Auswirkung auf die Fahrtüchtigkeit.
Europarl v8

Over half own the vehicle they drive.
Über die Hälfte sind Eigentümer des Fahrzeugs, das sie fahren.
Europarl v8

Research and innovation are vital to drive the competitiveness of our economies.
Forschung und Innovation sind entscheidend, um die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft anzutreiben.
Europarl v8

In my view, we must continue to drive the message home.
Wir sollten die Botschaft weiterhin verkünden.
Europarl v8

Someone needs to come and pick up the pieces and drive things forward.
Jemand muss die Scherben aufsammeln und den Motor wieder zum Laufen bringen.
Europarl v8

We have to use mechanisms such as the emissions trading scheme to drive the economy.
Wir müssen Mechanismen wie den Emissionshandel nutzen, um die Wirtschaft voranzutreiben.
Europarl v8

We are concerned here with the ability to drive the Lisbon process forward.
Uns interessiert hier besonders die Fähigkeit, den Lissabon-Prozess voranzutreiben.
Europarl v8

I wish him all the best – drive carefully, Commissioner!
Ich wünsche ihm alles Gute – fahren Sie vorsichtig, Kommissar!
Europarl v8

He is going to be in charge of the anti-fraud drive!
Er wird für die Betrugsbekämpfungsmaßnahmen zuständig sein!
Europarl v8

I support the drive towards such reforms.
Die Entwicklung hin zu solchen Reformen unterstütze ich.
Europarl v8

Hitherto, the drive for the building of this Union has come from within.
Bisher kam der Anstoß für den Ausbau aus der Union selbst.
Europarl v8

Her mother was also injured in the drive-by shooting and is in critical condition.
Ihre Mutter wurde bei dem Schuss im Vorbeifahren ebenfalls schwer verletzt.
GlobalVoices v2018q4

Opens the drive bay and ejects the & CD;.
Öffnet das Laufwerk und wirft die & CD; aus.
KDE4 v2

I still drive the same four-year-old Ford that I've driven.
Ich fahre immer noch denselben vier Jahre alten Ford wie vorher auch.
TED2013 v1.1

The difficulty is that there needs to be a real marketplace to drive the investment.
Die Schwierigkeit ist, dass ein realer Markt diese Investition antreiben muss.
TED2013 v1.1

The drive to do things cause they matter.
Der Antrieb, um Dinge zu tun, weil sie von Bedeutung sind.
TED2013 v1.1

And when you kill the sex drive, you kill orgasm.
Und wenn man den Sextrieb löscht, tötet man den Orgasmus.
TED2020 v1