Translation of "The duchess" in German

The Grand Duchess went into exile, accompanied by her family and the government.
Die Großherzogin begibt sich zusammen mit ihrer Familie und der Regierung ins Exil.
ELRA-W0201 v1

Lone Pigeon) and Richard Greentree is working with his new band The General and Duchess Collins.
Richard Greentree spielt außerdem mit Robin Jones bei The General and Duchess Collins.
Wikipedia v1.0

The great duchess Peyveste was buried in the Muslim Bobigny cemetery in Paris.
Großfürstin Peyveste wurde auf dem muslimischen Friedhof von Bobigny bei Paris beigesetzt.
Wikipedia v1.0

Elizabeth became styled "Her Royal Highness The Duchess of York".
Elizabeth wurde durch die Heirat "Duchess of York".
Wikipedia v1.0

The dowager duchess and her children returned to Wolgast Castle.
Die Herzoginwitwe kehrte mit ihren Kindern ins Wolgaster Schloss zurück.
Wikipedia v1.0

Kate Middleton is now the duchess of Cambridge.
Kate Middleton ist jetzt Herzogin von Cambridge.
Tatoeba v2021-03-10

The Russian Musical Society was founded by the Grand Duchess Elena Pavlovna in 1859.
Die Russische Musikalische Gesellschaft wurde 1859 von der Großfürstin Jelena Pawlowna gegründet.
Tatoeba v2021-03-10

Her mother, the Duchess of Cambridge, also provided her with supplementary income.
Ihre Mutter, die Herzogin von Cambridge, unterstützte Mary Adelaide zusätzlich.
Wikipedia v1.0

He is the husband of the Infanta Cristina, Duchess of Palma de Mallorca, the second child of King Juan Carlos and Queen Sofía of Spain.
Er ist nach seiner Heirat mit Infantin Cristina von Spanien Herzog von Palma.
Wikipedia v1.0

After the wedding, the Duke and Duchess of Västergötland moved into the Haga Palace.
Seit ihrer Hochzeit 2010 leben die beiden auf Schloss Haga in Solna.
Wikipedia v1.0

After her marriage she was styled "Her Royal Highness The Duchess of Kent".
Ihr offizieller Titel lautet "Her Royal Highness The Duchess of Kent".
Wikipedia v1.0

Did the Duchess sprain her ankle?
Hat sich die Herzogin den Knöchel verstaucht?
OpenSubtitles v2018

I will have no dealings with the Grand Duchess nor her representative.
Ich will mit dem Vertreter der Großherzogin nichts zu tun haben.
OpenSubtitles v2018