Translation of "The fair" in German

That gives a whole new meaning to the words 'fair competition'.
Das gibt dem Ausdruck "fairer Wettbewerb" eine ganz neue Bedeutung.
Europarl v8

The Munich Messegesellschaft - the Trade Fair Society - would like to hold a meeting at the next fair in Rangoon.
Die Münchener Messegesellschaft möchte auf der nächsten Messe in Rangun tagen.
Europarl v8

Firstly, we are against the concept of fair return.
Zunächst einmal sind wir gegen das Konzept des gerechten Rückflusses.
Europarl v8

A debate is currently underway over the fair and impartial division of the financial burden.
Über die gerechte Verteilung der zu tragenden finanziellen Last finden derzeit Beratungen statt.
Europarl v8

That seems to me the fair and equitable approach.
Das scheint mir ein fairer und gerechter Ansatz zu sein.
Europarl v8

In the third directive on the recognition of qualifications, we are contributing to the fair distribution of work.
Mit der dritten Anerkennungsrichtlinie leisten wir einen Beitrag zur gerechten Verteilung der Arbeit.
Europarl v8

My third comment concerns the proper, fair application of this legislation.
Meine dritte Anmerkung bezieht sich auf die korrekte und gerechte Anwendung dieser Rechtsvorschrift.
Europarl v8

In its entirety, therefore, the resolution is fair and I fully support it.
Insgesamt ist die Entschließung daher gerechtfertigt und findet meine volle Zustimmung.
Europarl v8

Please stick to the rules of fair play.
Bitte halten Sie sich an die Regeln des Fairplay.
Europarl v8

I believe that the result is fair and evenly balanced.
Ich bin der Meinung, das Ergebnis ist fair und ausgewogen.
Europarl v8

This is the kind of injustice which the Fair Trade movement is dealing with.
Mit solcherart Ungerechtigkeit befasst sich die Fair-Trade-Bewegung.
Europarl v8

What the report calls fair international trade does not exist.
Was der Bericht einen fairen internationalen Handel nennt, existiert nicht.
Europarl v8

Secondly, one or two Members raised the issue of fair trade.
Zweitens sprachen ein oder zwei Abgeordnete das Problem des fairen Handels an.
Europarl v8

As you have also said, the FAIR Programme formed part of the Fourth Framework Programme.
Sie sagten auch, dass das FAIR-Programm Teil des Vierten Rahmenprogramms war.
Europarl v8

The night is fair in the garden.
Die Nacht ist schön im Garten.
Salome v1

The Fair will be open from 9.30 a.m. to 8 p.m. on Thursday and Friday.
Die Messe ist am Donnerstag und Freitag von 9.30 bis 20.00 Uhr geöffnet.
ELRA-W0201 v1