Translation of "The filing" in German

The filing of an application shall not have the effect of suspending the execution of the decision contested.
Die Klageerhebung bewirkt nicht die Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Entscheidung.
MultiUN v1

The taxpayer makes the adjustment before filing the tax return.
Der Steuerpflichtige nimmt die Anpassung vor Abgabe der Steuererklärung vor.
TildeMODEL v2018

The Committee firmly objects to the introduction of filing fees.
Der Ausschuss lehnt die Einführung von Anmeldegebühren entschieden ab.
TildeMODEL v2018

The duration of the utility model shall be six years from the date of filing of the application.
Die Laufzeit eines Gebrauchsmusters beträgt vom Anmeldetag an gerechnet sechs Jahre.
TildeMODEL v2018

The filing of such a statement shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements.
Die Einreichung einer solchen Aufstellung wird im Anhang zum konsolidierten Abschluss angegeben.
DGT v2019

The filing was then withdrawn by the tax authorities.
Dieser Antrag wurde später von den Steuerbehörden zurückgezogen.
DGT v2019

When are you going to paint the filing cabinet?
Wann wollen Sie den Aktenschrank anmalen?
OpenSubtitles v2018

Then I will eat here on the filing cabinet.
Dann werde ich hier auf dem Aktenschrank essen.
OpenSubtitles v2018

She just said ?the filing didn't go through.
Sie sagte, der Antrag ging nicht durch.
OpenSubtitles v2018