Translation of "The forming" in German

The ESDC training activities shall be conducted through the institutes forming the ESDC network.
Die Ausbildungsmaßnahmen des ESVK werden von den das ESVK-Netz bildenden Einrichtungen durchgeführt.
DGT v2019

The architecture is described in terms of strategic themes forming the core of the transatlantic agenda.
Zur Architektur zählen strategische Themen, die den Kern der transatlantischen Agenda bilden.
Europarl v8

We fully share all the priorities which the European Investment Bank set itself and indeed with the pillars forming the basis of the bank' s policy, and grant it full discharge.
Wir müssen allerdings auf die anstehenden Veränderungen hinweisen.
Europarl v8

How can we promote the forming of democratic constitutional states in that region?
Wie können wir die Bildung demokratischer Rechtsstaaten in dieser Region fördern?
Europarl v8

And think about the immense sound of the universe forming.
Denken Sie an den gewaltigen Urknall bei der Entstehung des Universums.
TED2020 v1

Since forming the Senserbach the old frontier.
Seitdem bildet der Senserbach die alte Reichsgrenze.
Wikipedia v1.0

A range of hills rising to nearly crosses it from north to south, forming the watershed between the systems of the Krishna and the Kaveri.
Diese Bergkette markiert die Wasserscheide zwischen den Einzugsgebieten der Flüsse Krishna und Kaveri.
Wikipedia v1.0

Nicole Scherzinger, a guest judge, and Simon Cowell have both claimed to have come up with the idea of forming the band.
Simon Cowell kündigte an, die Band zu seiner globalen Priorität zu machen.
Wikipedia v1.0

North and South Vietnam were officially reunited under one state on 2 July 1976, forming the Socialist Republic of Vietnam which continues to administer the country today.
Juli 1976 wurden Nord- und Südvietnam unter dem Namen Sozialistische Republik Vietnam wiedervereint.
Wikipedia v1.0