Translation of "The fuel tank" in German

The fuel tank capacity is also 43 liter and the four gas tanks 96 liter.
Der Benzintank soll 43 Liter fassen und die vier Gasbehälter insgesamt 96 Liter.
Wikipedia v1.0

The fuel tank holds 25.2 liters, 6 liters reserve.
Der Kraftstofftank fasst 25,2 Liter, davon sind 6 Liter Reserve.
Wikipedia v1.0

The generator drew fuel from the locomotive's original fuel tank.
Der Kraftstoff dafür wurde dem originalen Lokomotivtank entnommen.
Wikipedia v1.0

The fuel tank volume shall be within a range of ±10 per cent.
Für das Fassungsvermögen des Kraftstoffbehälters gilt eine Toleranz von ±10 %.
DGT v2019

Re-location of the original fuel tank is permitted.
Eine Neuanordnung des ursprünglichen Kraftstoffbehälters ist zulässig.
DGT v2019

Filling limit indicators shall be provided that indicate 90 % of the nominal fuel tank volume.
Es sind Füllstandsanzeigen vorzusehen, die 90 % des Nennfüllvolumens des Kraftstoffbehälters anzeigen.
DGT v2019

Re-location of the original fuel tank is permitted provided all requirements are met.
Eine Neuanordnung des ursprünglichen Kraftstoffbehälters ist zulässig, sofern alle Anforderungen erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

Hey, man, if that fire hits the fuel tank, the whole plane's gonna blow...
Wenn das Feuer den Tank erreicht, explodiert der Flieger.
OpenSubtitles v2018

So I'm going to stop at these services and I'm going to fill up the little fuel tank.
Deshalb halte ich jetzt an und füll den kleinen Benzintank auf.
OpenSubtitles v2018

If Murphy hit the fuel tank instead of me, we'd all be dead.
Hätte Murphy den Tank erwischt, wären wir tot.
OpenSubtitles v2018

He was making up for lost time when he went off the track, puncturing the Ferrari's fuel tank.
Als er von der Strecke abkam, ging sein Ferrari in Flammen auf.
OpenSubtitles v2018

I need you to climb out of the plane and pour it into the fuel tank.
Sie müssen rausklettern und es in den Tank füllen.
OpenSubtitles v2018

We should take care of the fuel tank.
Wir sollten uns um den Tank kümmern.
OpenSubtitles v2018