Translation of "The goggles" in German

So he could actually see things in the goggles.
Also er kann mit dieser Brille richtig sehen.
TED2020 v1

Why'd you take off the goggles?
Warum nimmst du die Brille ab?
OpenSubtitles v2018

Where's the kid with the goggles?
Wo ist der Junge mit der Brille?
OpenSubtitles v2018

The ether and the blindness, and then I got the goggles.
Der Äther und das Blindsein, und dann habe ich die Schutzbrille bekommen.
OpenSubtitles v2018

You had the goggles on yet?
Du hattest die Schutzbrille noch auf?
OpenSubtitles v2018

I put the goggles on and just sit and relax.
Ich setze diese Schutzbrille auf und sitze hier und entspanne mich.
OpenSubtitles v2018

Now it's time for the night-vision goggles.
Jetzt ist es Zeit für die Nachtsichtbrille.
OpenSubtitles v2018

We get the goggles on.
Wir setzen auch die Skibrille auf.
OpenSubtitles v2018

Your Honor, you've heard the expression "beer goggles."
Euer Ehren, sie kennen sicher den Begriff des "Schöntrinkens".
OpenSubtitles v2018

Are these really the goggles that Pak TaeHwan used?
Ist das wirklich die Schwimmbrille von Pak Tae Hwan?
QED v2.0a

The price for the goggles without computer is 699 euros.
Der Preis für die Brille ohne Rechner beträgt 699 Euro.
ParaCrawl v7.1

The Zoggs Predator is the versatile swimming goggles suitabl..
Die Zoggs Predator Flex ist eine vielseitige Schwimmbrille, ..
ParaCrawl v7.1

The goggles are best suited for narrow faces and women.
Am besten geeignet ist die Goggle für schmale Gesichter und Damen.
ParaCrawl v7.1

What is signal to noise ratio in the night vision goggles?
Was ist das Signal-Rausch-Verhältnis in der Nachtsichtbrille?
CCAligned v1

What do the markings on the laser safety goggles mean?
Was bedeuten die Markierungen auf der Laserschutzbrille?
ParaCrawl v7.1

Blood and the Coroner's broken goggles are on the floor.
Blut und die zerbrochene Schutzbrille der Leichenbeschauerin sind auf dem Boden.
ParaCrawl v7.1