Translation of "The gossip" in German

It also contains duets with Beth Ditto of The Gossip and Mirah.
Außerdem gibt es Duette mit Beth Ditto von The Gossip und Mirah.
Wikipedia v1.0

Music for Men is the fourth studio album by the American band Gossip, released in 2009 by Columbia Records.
Music for Men ist das vierte Studioalbum der US-amerikanischen Band Gossip.
Wikipedia v1.0

She spread the gossip all over the town.
Sie verteilte den Tratsch in der gesamten Stadt.
Tatoeba v2021-03-10

The gossip columns say they're in Acapulco.
Den Klatschspalten zufolge sind sie in Acapulco sind.
OpenSubtitles v2018

You get the benefit of the gossip without having to show up to every school event.
Du bekommst Klatsch, ohne zu Schulveranstaltung zu kommen.
OpenSubtitles v2018

I'm told that Wolsey kept you because you always knew the London gossip.
Wolsey behielt Euch, weil Ihr immer den neuesten Klatsch kennt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, the gossip mill is getting a little out of hand, don't you think?
Ja, die Gerüchteküche ist ein wenig außer Kontrolle, meinst du nicht?
OpenSubtitles v2018

Clearly not if you guys spent any time on the gossip sites.
Sicher nicht, wenn ihr etwas Zeit auf den Klatsch-Seiten verbringen würdet.
OpenSubtitles v2018

I can't help it if the servants gossip.
Ich kann nichts dafür, wenn die Dienerschaft tratscht.
OpenSubtitles v2018

That's the hottest gossip site in DC.
Das ist die wichtigste Klatsch-Seite in DC.
OpenSubtitles v2018

She catches me up on all the latest prison gossip.
Sie erzählt mir den neuesten Gefängnisklatsch.
OpenSubtitles v2018

Once things get out of hand, you can't imagine all the gossip.
Wenn die Dinge außer Kontrolle geraten, kannst du das Gerede nicht aufhalten.
OpenSubtitles v2018

Shirley is the one for gossip.
Shirley ist eher diejenige für Klatsch.
OpenSubtitles v2018