Translation of "The guideline" in German

I said that the guideline document was too long.
Ich sagte bereits, daß der Bericht über die Leitlinien zu lang ist.
Europarl v8

The agriculture guideline appears not to have played any part at all here.
Die Haushaltslinie für die Landwirtschaft hat dabei offensichtlich keine Rolle gespielt.
Europarl v8

That is the general guideline for the use of structural funds and other funds.
Das ist die generelle Regel für die Verwendung von Struktur- und anderen Fonds.
Europarl v8

The second guideline action concerns development policies.
Die zweite Leitlinie betrifft die Entwicklungspolitik.
Europarl v8

The tender rules laid down in the Guideline will apply to the Eurosystem 's entire banknote requirement .
Die in der Leitlinie festgelegten Ausschreibungsbedingungen gelten für den gesamten Banknotenbedarf des Eurosystems .
ECB v1

References to the repealed Guideline shall be construed as references to this Guideline .
Verweisungen auf die aufgehobene Leitlinie gelten als Verweisungen auf die vorliegende Leitlinie .
ECB v1

The Physician guideline about TOOKAD should contain the following key elements:
Der Leitfaden für Ärzte zu TOOKAD sollte die folgenden Hauptelemente enthalten:
ELRC_2682 v1

The following titration guideline is recommended for dose adjustments:
Die folgende Richtlinie zur Titrierung wird für eine Dosisanpassung empfohlen:
EMEA v3

Dormont, was convened in order to revise the CPMP guideline on TSE.
Dormont wurde einberufen, um die Leitlinie des CPMP über TSE zu überarbeiten.
EMEA v3

According to the VICH Guideline 38 Phase II, a Tier B assessment is required.
Gemäß der VICH-Leitlinie 38 Phase II ist eine Tier-B-Bewertung erforderlich.
ELRC_2682 v1

Global evaluations were justified because the statistical guideline incorporates them.
Globalbeurteilungen wurden gerechtfertigt, weil sie in den statistischen Leitlinien enthalten sind.
ELRC_2682 v1

An updated Risk Management Plan should be provided as per the CHMP Guideline on Risk Management Systems for medicinal products for human use.
Ein aktualisierter Risikomanagementplan sollte gemäß der CHMP-Richtlinie für Risikomanagementsysteme für Humanarzneimittel vorgelegt werden.
EMEA v3

The Working Party also finalised the guideline on excipients used in veterinary medicinal products.
Die Arbeitsgruppe stellte außerdem den Leitfaden über Hilfsstoffe in Tierarzneimitteln fertig.
EMEA v3

The pregnancy section has been revised in line with the relevant guideline[7].
Der Abschnitt zur Schwangerschaft wurde in Übereinstimmung mit den relevanten Leitlinien überarbeitet[7].
ELRC_2682 v1

An updated risk management plan should be provided as per the CHMP guideline on risk management systems for medicinal products for human use.
Ein aktualisierter Risikomanagementplan sollte entsprechend der CHMP-Richtlinie für Risikomanagementsysteme für Humanarzneimittel vorgelegt werden.
ELRC_2682 v1

The total safety database derived from clinical studies now consists of 3293 infants vaccinated with Menitorix either as a primary course or as a booster and 578 infants vaccinated with 1713 doses of closely related Hib-MenC formulations and therefore exceeds that suggested by the CHMP Guideline for truly new vaccines.
Er übersteigt damit den von der CHMP-Leitlinie für vollständig neue Impfstoffe vorgeschlagenen Umfang.
EMEA v3

The conditions used in the stability studies are according to the ICH stability guideline.
Die in den Stabilitätsstudien verwendeten Bedingungen entsprechen der ICH-Leitlinie zur Stabilität.
ELRC_2682 v1

All validity criteria of the guideline were fulfilled.
Alle Validitätskriterien der Leitlinie wurden erfüllt.
ELRC_2682 v1

The reporting and analysis of the results did not follow the OECD guideline.
Die Berichterstattung und Analyse der Ergebnisse entsprachen nicht der OECD-Leitlinie.
ELRC_2682 v1

These subheadings in this section of the SPCs were revised in accordance with the SPC Guideline (2009).
Die Zwischenüberschriften in diesem Abschnitt wurden entsprechend der SPC-Leitlinie von 2009 überarbeitet.
ELRC_2682 v1