Translation of "The hanger" in German

It was nice on the hanger, but it looks even better on you.
Es sah schön auf dem Bügel aus, aber an dir noch besser.
OpenSubtitles v2018

You know, Max, I think it's about time that you started learning the hanger business and stopped wasting time with the camera.
Es wird Zeit, dass du das Kleiderbügelgeschäft lernst.
OpenSubtitles v2018

The unique sliding fixed fin arrangement of the SURA-D acts as the forward hanger for the rocket below it.
Eine besondere Befestigungsart der SURA-D dient als Aufhänger für die Rakete darunter.
Wikipedia v1.0

What, do you think I knew I was gonna be in the hanger business?
Wusste ich, dass ich Bügel machen würde?
OpenSubtitles v2018

The iron hanger rods in pairs are arranged every 2.12 meters in the sections of the bridge.
Die paarweisen eisernen Hängestangen sind in den Brückenfeldern etwa alle 2,12 Meter angeordnet.
WikiMatrix v1

The inner mount part directly accommodates the hanger stirrup in its penetration.
Der innere Lagerteil nimmt in seiner Durchbrechung den Einhängebügel unmittelbar auf.
EuroPat v2

The hanger assembly as described is compatible with existing systems.
Die beschriebenen Haken-Anordnungen sind kompatibel mit vorhandenen Systemen.
EuroPat v2

The transporting hanger 1 according to the invention has a transporting hook 2.
Der erfindungsgemäße Transporthänger 1 weist einen Transporthaken 2 auf.
EuroPat v2

The abovedescribed exemplary embodiment of the sorting hanger has a single control arm 22.
Das oben dargestellte Ausführungsbeispiel des Sortierhängers weist einen einzigen Steuerarm 22 auf.
EuroPat v2

The tip of the hanger hook therefore lies on the pulling means.
Der Bügelhaken liegt also mit seiner Spitze auf dem Zugmittel auf.
EuroPat v2

If the tip of the hook is too short, the hanger is not detected.
Ist die Hakenspitze zu kurz, wird der Bügel nicht erfaßt.
EuroPat v2

In this way, a particularly quiet and uniform separating of the hanger hooks is possible.
Dadurch ist eine besonders geräuscharme und gleichmäßige Entflechtung der Bügelhaken möglich.
EuroPat v2

Naturally the hanger head may instead be embodied for insertion into a U-shaped rail.
Selbstverständlich kann der Abhängkopf auch zum Einsetzen in eine U-Schiene ausgebildet sein.
EuroPat v2

It looked bigger on the hanger.
Auf dem Bügel sah es größer aus.
OpenSubtitles v2018

The hanger module 20 includes two rods 21 .
Das Hängemodul 20 weist zwei Stangen 21 auf.
EuroPat v2