Translation of "The holy grail" in German

Article 9 and restrictions on frustrating action was the Holy Grail of this text.
Artikel 9 und Beschränkungen hinsichtlich von Abwehrmaßnahmen waren der heilige Gral des Vorschlags.
Europarl v8

In addition to interpersonal intrigue, he also introduced the Holy Grail.
Neben den zwischenmenschlichen Intrigen führte er auch den Heiligen Gral ein.
TED2020 v1

The Norden bombsight is the Holy Grail.
Das Norden-Bombenzielgerät ist der Heilige Gral.
TED2013 v1.1

Well, it turns out it's not the Holy Grail.
Es stellt sich heraus, dass es nicht der Heilige Gral ist.
TED2013 v1.1

There, caught him and the Holy Grail and Victor took on him the medallion.
Dort erwischt ihn Victor und nimmt den Gral und das Medaillon an sich.
Wikipedia v1.0

The researchers believe they may have found the Holy Grail of cancer research.
Die Forscher glauben, möglicherweise den Heiligen Gral der Krebsforschung entdeckt zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

It's the Holy Grail of Kenyan journalism.
Es ist der heilige Gral im kenianischen Journalismus.
TED2013 v1.1

The Holy Grail, of course, is the GPS dot.
Der heilige Gral ist natürlich der GPS-Dot.
TED2020 v1

Or like, you know, the Bridgekeeper protecting the Holy Grail.
Oder wie ein Brückenwärter, der den Heiligen Gral beschützt.
OpenSubtitles v2018

This, my dear friends... ..is the holy fucking grail.
Das hier, meine lieben Freunde... ist der verdammte Heilige Gral.
OpenSubtitles v2018

How's the Holy Grail?
Wie geht es dem Heiligen Gral?
OpenSubtitles v2018

It was the Holy Grail... I think.
Es war der Heilige Gral... denke ich.
OpenSubtitles v2018

If you can crack that code, that's the holy grail.
Wenn Sie die Sequenz knacken können, ist das der Heilige Gral.
OpenSubtitles v2018

This are shards, pieces of the holy grail.
Das sind Scherben, Teile des heiligen Grals.
OpenSubtitles v2018

King Arthur wasted years searching for the Holy Grail.
König Artus suchte Jahre nach dem Heiligen Gral.
OpenSubtitles v2018

I must find the Holy Grail.
Ich muss den Heiligen Gral finden.
OpenSubtitles v2018

Those arctic leases are the holy grail.
Diese Konzessionen sind der Heilige Gral.
OpenSubtitles v2018

Finding them would be the holy grail of US counterintelligence.
Sie zu finden, wäre der Heilige Gral der US-Spionageabwehr.
OpenSubtitles v2018

Someone entrusted you to transport pieces of the holy grail.
Jemand hat dir den Transport des Heiligen Grals anvertraut.
OpenSubtitles v2018

Apparently, it's rumored the Holy Grail is buried underneath.
Es heißt, der Heilige Gral ist darunter begraben.
OpenSubtitles v2018

And trust is the holy grail of espionage.
Und Vertrauen ist der heilige Gral der Spionage.
OpenSubtitles v2018