Translation of "The imprint" in German

The imprint of a man who had been burned inside his own home.
Der Abdruck eines Mannes, der im eigenen Haus verbrannt wurde.
TED2013 v1.1

The capsule shell imprint contains shellac, titanium dioxide (E171) and indigo carmine
Der Aufdruck der Kapselhülle enthält Schellack, Titandioxid (E171) und Indigocarmin.
EMEA v3

Here's the imprint of the living room key.
Hier ist der Abdruck des Schlüssels zum Salon.
OpenSubtitles v2018

It goes without saying that the draft budget for 2005 bears the imprint of enlargement.
Selbstverständlich ist der Entwurf für den Haushalt 2005 von der Erweiterung geprägt.
TildeMODEL v2018

And the stickpin. You're wearing new major insignia, but the old insignia imprint is still visible under there.
Sie haben neue Majorsabzeichen, aber die Stellen der alten sind noch sichtbar.
OpenSubtitles v2018

The imprint she left behind.
Die Spuren, die sie hinterließ.
OpenSubtitles v2018

It bears the imprint of His sacred face.
Es trägt den Abdruck Seines heiligen Gesichts.
OpenSubtitles v2018

It is the magnified bloody imprint on the thumb rise of the handle.
Das ist der vergrößerte, blutige Abdruck auf der Daumenauflage des Griffes.
OpenSubtitles v2018

But the price of quality is often the unique imprint they leave.
Doch der Preis für die Qualität ist ihr einzigartiger Eindruck.
OpenSubtitles v2018

Man, I've got the imprint from my wedding ring here!
Boah, Alter, ich hab voll den Abdruck vom Ehering hier!
OpenSubtitles v2018

You know, I still have the imprint of the Dodge logo on my back.
Also, ich hab immer noch den Abdruck des Dodge-Logos auf meinem Rücken.
OpenSubtitles v2018

After this second imprint, the correction device is set back to its rest position.
Nach diesem zweiten Abdruck wird dann die Korrektureinrichtung in ihre Ruhelage zurückgestellt.
EuroPat v2

The imprint may for example be a price or article number.
Der Aufdruck kann dabei beispielsweise eine Preisangabe oder eine Artikelnummer sein.
EuroPat v2