Translation of "The incumbent mayor" in German

He unseated the incumbent mayor, Walter Sachs (CDU).
Er löste den bisherigen Bürgermeister Walter Sachs (CSU) ab.
Wikipedia v1.0

He's head of the list in district one, supported by the incumbent mayor.
Er tritt im ersten Bezirk an, unterstützt vom scheidenden Bürgermeister.
OpenSubtitles v2018

The incumbent mayor, Rybak, had the most right answers.
Der obliegende Bürgermeister, Rybak, hatte die meisten richtigen Antworten.
ParaCrawl v7.1

The incumbent mayor, an African-American, enjoyed its support.
Der Amtsinhaberbürgermeister, ein Afrikanisch-Amerikanisches, genoß seine Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

There were no visible signs of campaign activity involving the incumbent mayor.
Es gab keine sichtbaren Zeichen der Kampagnentätigkeit den obliegenden Bürgermeister mit einbeziehend.
ParaCrawl v7.1

The incumbent mayor Bob Chiarelli had long been the main advocate for light rail in Ottawa.
Der amtierende Bürgermeister Bob Chiarelli war lange Zeit der wichtigste Befürworter der Stadtbahn gewesen.
WikiMatrix v1

Our friend Barbara Carlson was running against the incumbent mayor of Minneapolis, Sharon Sayles Belton.
Unsere Freundin Barbara Carlson rannte gegen den Oberbürgermeister von Minneapolis, Sharon Sayles Belton.
ParaCrawl v7.1

The sign also indicated that the group wished the incumbent mayor to be defeated.
Das Zeichen zeigte auch an, daß die Gruppe den besiegt zu werden Amtsinhaberwünschte bürgermeister.
ParaCrawl v7.1

Barbara Carlson, our friend, was running against the incumbent mayor Sharon Sayles Belton.
Barbara Carlson, unser Freund, lief gegen den amtierenden Bürgermeister Sharo Un Sayles Belton.
ParaCrawl v7.1

On the North- and Northwest Sides, the incumbent mayor Jane Byrne led and future mayor Richard M. Daley, son of the late Mayor Richard J. Daley, finished a close second.
Washington profitierte von diesen Stimmen, während sich die Stimmen der weißen Bevölkerungen auf die amtierende Bürgermeisterin Jane Byrne und Herausforderer Richard M. Daley, den Sohn des jahrzehntelang amtierenden Bürgermeisters, Richard J. Daley, aufspalteten.
Wikipedia v1.0

In May 1933 they forced the incumbent democratic mayor, Dr. Ernst de Werth, out of office under threat of taking him into "protective custody", made Adolf Hitler an honorary citizen and pursued political dissidents, trades unionists and clergymen.
Im Mai 1933 drängten sie den amtierenden demokratischen Bürgermeister Dr. Ernst de Werth unter Androhung von „Schutzhaft“ aus dem Amt, machten Adolf Hitler zum Ehrenbürger und verfolgten politisch Andersdenkende, Gewerkschafter und Geistliche.
Wikipedia v1.0

The incumbent mayor, Sergey Sobyanin, who has the full support of the Kremlin political-media machine, has been receiving personal-approval ratings above 90% in recent opinion polls.
Der derzeitige Amtsinhaber in Moskau, Sergej Sobjanin, genießt die volle Unterstützung der politischen Medienmaschinerie des Kremls und weist in den jüngsten Meinungsumfragen Zustimmungsraten von über 90 Prozent auf.
News-Commentary v14

In Marseille, for instance, where the incumbent mayor, Robert Taro, will be standing at the top of a rival list to that of his deputy, Lucas Barrès, a candidate for the UPM.
Marseille beispielsweise, wo der scheidende Bürgermeister Robert Taro auf einer Liste kandidiert, die mit der seines Stellvertreters und UPM-Kandidaten Lucas Barrès konkurriert.
OpenSubtitles v2018

On July 12, 2009, the incumbent mayor Gerrit Elser was elected mayor of Giengen.
Am 12. Juli 2009 wurde der amtierende Bürgermeister Gerrit Elser zum neuen Oberbürgermeister in Giengen an der Brenz gewählt.
WikiMatrix v1

A newcomer to politics, she defeated 12 candidates, including former mayor Omar Bradley and the incumbent mayor Eric J. Perrodin, to become the youngest mayor of Compton at age 31.
Als Neuling in der Politik setzte sich Brown gegen zwölf weitere Kandidaten, darunter der ehemalige Bürgermeister Omar Bradley und der amtierende Bürgermeister Eric J. Perrodin, durch und gewann die Wahlen am 4. Juni 2013 mit einem Erdrutschsieg.
WikiMatrix v1

What seemed to be a secure lead for the incumbent mayor has evaporated in recent days.
Was zunächst nach einer sicheren Führung für den amtierenden Bürgermeister aussah,... hat sich während der letzten Tage aufgelöst.
OpenSubtitles v2018

The real news at the convention was that R.T. Rybak had managed to prevent the incumbent DFL mayor, Sharon Sayles Belton, from winning party endorsement.
Die wirkliche Nachricht auf dem Kongress war, dass R.T. Rybak hatte es geschafft, den etablierten DFL-Bürgermeister Sharon Sayles Belton davon abzuhalten, eine Party-Bestätigung zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

The incumbent mayor, Sharon Sayles Belton, was, if not an enemy, a representative of the old order that needed to be changed.
Der Amtsinhaberbürgermeister, Sharon Sayles Belton, war, wenn nicht ein Feind, ein Repräsentant des alten Auftrages, der geändert werden musste.
ParaCrawl v7.1

With the landlords playing an active role in the election, the incumbent mayor and seven of the thirteen City Council members were replaced.
Wenn die Hauswirte eine aktive Rolle spielen, in der Wahl, wurden der Amtsinhaberbürgermeister und die sieben der dreizehn Stadtratmitglieder ersetzt.
ParaCrawl v7.1

He was re-elected in 2005 with 61.5 percent against an elected official who had been in office much longer than he had... These facts say that Minneapolis is a one-party city and anyone who claims that the DFL incumbent mayor, facing only token opposition, is not assured of re-election has a heavy presumption against them...The Republicans are gone.
Er wurde 2005 mit 61.5 Prozent gegen einen gewählten Beamten wiedergewählt, der im Büro viel länger gewesen war, als er… diese Tatsachen sagt hatte, dass Minneapolis eine Einparteienstadt ist und jedermann, das behauptet, dass der DFL obliegende Bürgermeister, nur Scheinopposition gegenüberstellend, nicht von der Wiederwahl sicherlich ist, eine schwere Vermutung gegen sie hat,…, das die Republikaner gegangen werden.
ParaCrawl v7.1

When the incumbent mayor of Loerrach, Gudrun Heute-Bluhm, resigned at the beginning of 2014 Jörg Lutz offered himself for election, together with four other candidates.
Nachdem Anfang des Jahres 2014 die amtierende Lörracher Oberbürgermeisterin Gudrun Heute-Bluhm ihren Amtsrücktritt bekanntgab, stellte sich der von der Lörracher SPD unterstützte Lutz zusammen mit vier weiteren Kandidaten zur Wahl.
WikiMatrix v1

The incumbent Mayor went on to win the election by a 55% to 45% margin.
Der Amtsinhaber Bürgermeister fuhr fort, die Wahl durch einen 55% bis 45% Seitenrand zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

The incumbent mayor, Uwe Rumberg (CDU), was, however, elected after publicly calling for "sanctions on brawling and violent asylum applicants" and declaring, "even a culture of welcome must have its limits.
Der jetzige Oberbürgermeister Uwe Rumberg (CDU) wurde hingegen ins Amt gewählt, nachdem er öffentlich "Sanktionen gegen pöbelnde und gewalttätige Asylbewerber" gefordert und erklärt hatte: "Auch eine Willkommenskultur hat irgendwo ihre Grenzen.
ParaCrawl v7.1