Translation of "The interest due" in German

Since then, Karjaportti has paid the due interest for the secured debts.
Zwischenzeitlich hat Karjaportti die für die gesicherten Verbindlichkeiten fälligen Zinsen gezahlt.
DGT v2019

Italy will have to recover the incompatible aid together with the interest due.
Italien muss die unrechtmäßig gewährten Beihilfen plus Zinsen zurückfordern.
TildeMODEL v2018

The amount of interest due shall be calculated in proportion to the average daily balances.
Die Zinsen werden auf der Grundlage der im Tagesdurchschnitt bestehenden Positionen berechnet.
EUbookshop v2

The amount of interest due shall be calculated in pro portion to the average daily balances.
Die Zinsen werden auf der Grundlage der im Tagesdurchschnitt bestehenden Positionen berechnet.
EUbookshop v2

After each month, the interest payment is due.
Nach einem Monat ist die Zinszahlung fällig.
ParaCrawl v7.1

The interest due shall be calculated on the basis of the agreed annual percentageborrowing rateof charge.
Die Zinsen sind auf der Grundlage des vereinbarten effektiven Jahreszinses Sollzinses zu berechnet werden berechnen.
TildeMODEL v2018

When the amount of interest due is calculated, part of a month is counted as a full month.
Für die Berechnung der zu zahlenden Zinsen gilt ein Teil eines Monats als ein ganzer Monat.
ParaCrawl v7.1

The financial result was positively influenced by the lower interest burden due to the reduced level of financial liabilities as well as by foreign currency effects.
Das Finanzergebnis wurde durch die verringerte Zinsbelastung aufgrund reduzierter Finanzschulden sowie durch Fremdwährungseffekte positiv beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

By compound interest growing capital without personal working engagement is harmful for the public interest due to boundless exponential growth.
Eigentumsbildung durch Zins ohne Arbeit ist aufgrund des grenzenlosen exponentiellen Vermögenswachstums schädlich für das Gemeinwohl.
ParaCrawl v7.1

On 6 May 1993 a joint decree of the Ministry of Finance and the Ministry of Social Security formally authorised the rescheduling of the debt into 120 monthly instalments and waived the fines and interest due for the amount of PTE 1206 million.
Am 6. Mai 1993 wurde die gestaffelte Tilgung der Schuld in 120 Monatsraten durch einen gemeinsamen Erlass des Ministers für Finanzen und des Ministers für Soziale Sicherheit genehmigt und Bußgelder und Zinsen in Höhe von 1206 Mio. PTE wurden gelöscht.
DGT v2019

Everyone should of course be mindful of the fact that the Russian authorities are responsible for repaying the principal and the interest due on such assistance.
Jedem sollte natürlich klar sein, daß die russischen Behörden für die Rückzahlung der Darlehenssumme und der darauf anfallenden Zinsen verantwortlich sind.
Europarl v8

It consisted in paying, under individual debt adjustment plans, part of the interest falling due in 2000, 2001 and 2002 for medium and long-term loans and operational consolidation loans.
Dabei handelte es sich im Rahmen individueller Umschuldungspläne um die Übernahme eines Teils der Zinsen, die in den Jahren 2000, 2001 und 2002 für mittel- und langfristige Darlehen sowie Darlehen zur Konsolidierung der Unternehmen angefallen waren oder anfallen würden.
DGT v2019

However, the interest shall be due only in respect of any contribution paid more than 30 days after the scheduled payment date mentioned in point 2.1.
Die Zinsen werden jedoch nur für Beiträge fällig, die später als dreißig Tage nach den in Nummer 2.1 festgelegten Zahlungsfrist gezahlt werden.
DGT v2019

The borrowing rate is thus a rate that on the basis of a particular method devised by the creditor allows the interest due on capital drawn down to be calculated periodically.
Der Sollzinssatz ist somit ein Zinssatz, der es dem Kreditgeber erlaubt, nach einer bestimmten von ihm gewählten Methode periodisch die für eine in Anspruch genommene Kreditsumme geschuldeten Zinsen zu berechnen.
TildeMODEL v2018

To permit the requested authority to calculate this additional amount, an interest rate and the method of calculation to be used by the requested authority in determining the interest due from the date of the request to the date of recovery from the debtor shall be indicated.
Damit die ersuchte Behörde diesen weiteren Betrag ermitteln kann, ist anzugeben, welchen Zinssatz und welche Berechnungsweise sie bei der Berechnung des zwischen dem Datum des Ersuchens und dem Datum der Beitreibung bei dem Schuldner anfallenden Zinses anzuwenden hat.
TildeMODEL v2018

The offsetting referred to in paragraph 1 shall have the same effect as a payment and discharge the Communities for the amount of the debt and, where appropriate, of the interest due."
Die Aufrechnung im Sinne von Absatz 1 hat die Wirkung einer Zahlung und entlastet die Gemeinschaften im Betrag der Schuld und der gegebenenfalls fälligen Zinsen.“
TildeMODEL v2018

The offsetting referred to in paragraph 1 shall have the same effect as a payment and discharge the Union for the amount of the debt and, where appropriate of the interest due.
Die Verrechnung im Sinne von Absatz 1 hat die Wirkung einer Zahlung und entlastet die Union im Betrag der Schuld und der gegebenenfalls fälligen Zinsen.
TildeMODEL v2018

However, the interest shall be due only if the contribution is paid more than thirty days after the scheduled payment dates mentioned in this paragraph .
Die Zinsen werden jedoch nur fällig, wenn der Beitrag später als dreißig Tage nach den in diesem Absatz festgelegten Zahlungsfristen gezahlt wird.
TildeMODEL v2018

However, the interest shall be due only if the contribution is paid more than thirty days after the scheduled payment dates mentioned in this paragraph.
Die Zinsen werden jedoch nur fällig, wenn der Beitrag später als dreißig Tage nach den in diesem Absatz festgelegten Zahlungsfristen gezahlt wird.
TildeMODEL v2018

The request shall indicate the interest due as a fixed amount incurred up to the date of the request and as an additional amount to be determined on recovery.
In dem Ersuchen sind die geschuldeten Zinsen anzugeben, und zwar als fester Betrag für die bis zum Datum des Ersuchens angefallenen Zinsen und als weiterer Betrag, der erst bei der Beitreibung ermittelt wird.
TildeMODEL v2018

The offsetting referred to in paragraph 1 shall have the same effect as a payment and discharge the Communities for the amount of the debt and of the interest due."
Die Aufrechnung im Sinne von Absatz 1 hat die Wirkung einer Zahlung und entlastet die Gemeinschaften im Betrag der Schuld und der fälligen Zinsen.“
TildeMODEL v2018

Thus, the State aid constituted by the repayable advances is made up of the difference between the interest actually due under the terms of the repayable advances and the interest that would be due if the reference rate in force at the time the aid was granted, increased by 800 basis points, had been applied.
Die staatliche Beihilfe, die die rückzahlbaren Vorschüsse darstellen, besteht somit aus der Differenz aus den für die rückzahlbaren Vorschüssen effektiv zu entrichtenden Zinsen und den Zinsen, die bei Anwendung des zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe geltenden Referenzsatzes zuzüglich 800 Basispunkten zu entrichten wären.
DGT v2019