Translation of "The interest due" in German
																						Since
																											then,
																											Karjaportti
																											has
																											paid
																											the
																											due
																											interest
																											for
																											the
																											secured
																											debts.
																		
			
				
																						Zwischenzeitlich
																											hat
																											Karjaportti
																											die
																											für
																											die
																											gesicherten
																											Verbindlichkeiten
																											fälligen
																											Zinsen
																											gezahlt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Italy
																											will
																											have
																											to
																											recover
																											the
																											incompatible
																											aid
																											together
																											with
																											the
																											interest
																											due.
																		
			
				
																						Italien
																											muss
																											die
																											unrechtmäßig
																											gewährten
																											Beihilfen
																											plus
																											Zinsen
																											zurückfordern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											amount
																											of
																											interest
																											due
																											shall
																											be
																											calculated
																											in
																											proportion
																											to
																											the
																											average
																											daily
																											balances.
																		
			
				
																						Die
																											Zinsen
																											werden
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											im
																											Tagesdurchschnitt
																											bestehenden
																											Positionen
																											berechnet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											amount
																											of
																											interest
																											due
																											shall
																											be
																											calculated
																											in
																											pro
																											portion
																											to
																											the
																											average
																											daily
																											balances.
																		
			
				
																						Die
																											Zinsen
																											werden
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											im
																											Tagesdurchschnitt
																											bestehenden
																											Positionen
																											berechnet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						After
																											each
																											month,
																											the
																											interest
																											payment
																											is
																											due.
																		
			
				
																						Nach
																											einem
																											Monat
																											ist
																											die
																											Zinszahlung
																											fällig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											interest
																											due
																											shall
																											be
																											calculated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											agreed
																											annual
																											percentageborrowing
																											rateof
																											charge.
																		
			
				
																						Die
																											Zinsen
																											sind
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											vereinbarten
																											effektiven
																											Jahreszinses
																											Sollzinses
																											zu
																											berechnet
																											werden
																											berechnen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						When
																											the
																											amount
																											of
																											interest
																											due
																											is
																											calculated,
																											part
																											of
																											a
																											month
																											is
																											counted
																											as
																											a
																											full
																											month.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Berechnung
																											der
																											zu
																											zahlenden
																											Zinsen
																											gilt
																											ein
																											Teil
																											eines
																											Monats
																											als
																											ein
																											ganzer
																											Monat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											financial
																											result
																											was
																											positively
																											influenced
																											by
																											the
																											lower
																											interest
																											burden
																											due
																											to
																											the
																											reduced
																											level
																											of
																											financial
																											liabilities
																											as
																											well
																											as
																											by
																											foreign
																											currency
																											effects.
																		
			
				
																						Das
																											Finanzergebnis
																											wurde
																											durch
																											die
																											verringerte
																											Zinsbelastung
																											aufgrund
																											reduzierter
																											Finanzschulden
																											sowie
																											durch
																											Fremdwährungseffekte
																											positiv
																											beeinflusst.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						By
																											compound
																											interest
																											growing
																											capital
																											without
																											personal
																											working
																											engagement
																											is
																											harmful
																											for
																											the
																											public
																											interest
																											due
																											to
																											boundless
																											exponential
																											growth.
																		
			
				
																						Eigentumsbildung
																											durch
																											Zins
																											ohne
																											Arbeit
																											ist
																											aufgrund
																											des
																											grenzenlosen
																											exponentiellen
																											Vermögenswachstums
																											schädlich
																											für
																											das
																											Gemeinwohl.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											6
																											May
																											1993
																											a
																											joint
																											decree
																											of
																											the
																											Ministry
																											of
																											Finance
																											and
																											the
																											Ministry
																											of
																											Social
																											Security
																											formally
																											authorised
																											the
																											rescheduling
																											of
																											the
																											debt
																											into
																											120
																											monthly
																											instalments
																											and
																											waived
																											the
																											fines
																											and
																											interest
																											due
																											for
																											the
																											amount
																											of
																											PTE
																											1206
																											million.
																		
			
				
																						Am
																											6.
																											Mai
																											1993
																											wurde
																											die
																											gestaffelte
																											Tilgung
																											der
																											Schuld
																											in
																											120
																											Monatsraten
																											durch
																											einen
																											gemeinsamen
																											Erlass
																											des
																											Ministers
																											für
																											Finanzen
																											und
																											des
																											Ministers
																											für
																											Soziale
																											Sicherheit
																											genehmigt
																											und
																											Bußgelder
																											und
																											Zinsen
																											in
																											Höhe
																											von
																											1206
																											Mio.
																											PTE
																											wurden
																											gelöscht.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Everyone
																											should
																											of
																											course
																											be
																											mindful
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											Russian
																											authorities
																											are
																											responsible
																											for
																											repaying
																											the
																											principal
																											and
																											the
																											interest
																											due
																											on
																											such
																											assistance.
																		
			
				
																						Jedem
																											sollte
																											natürlich
																											klar
																											sein,
																											daß
																											die
																											russischen
																											Behörden
																											für
																											die
																											Rückzahlung
																											der
																											Darlehenssumme
																											und
																											der
																											darauf
																											anfallenden
																											Zinsen
																											verantwortlich
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											consisted
																											in
																											paying,
																											under
																											individual
																											debt
																											adjustment
																											plans,
																											part
																											of
																											the
																											interest
																											falling
																											due
																											in
																											2000,
																											2001
																											and
																											2002
																											for
																											medium
																											and
																											long-term
																											loans
																											and
																											operational
																											consolidation
																											loans.
																		
			
				
																						Dabei
																											handelte
																											es
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											individueller
																											Umschuldungspläne
																											um
																											die
																											Übernahme
																											eines
																											Teils
																											der
																											Zinsen,
																											die
																											in
																											den
																											Jahren
																											2000,
																											2001
																											und
																											2002
																											für
																											mittel-
																											und
																											langfristige
																											Darlehen
																											sowie
																											Darlehen
																											zur
																											Konsolidierung
																											der
																											Unternehmen
																											angefallen
																											waren
																											oder
																											anfallen
																											würden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											the
																											interest
																											shall
																											be
																											due
																											only
																											in
																											respect
																											of
																											any
																											contribution
																											paid
																											more
																											than
																											30
																											days
																											after
																											the
																											scheduled
																											payment
																											date
																											mentioned
																											in
																											point
																											2.1.
																		
			
				
																						Die
																											Zinsen
																											werden
																											jedoch
																											nur
																											für
																											Beiträge
																											fällig,
																											die
																											später
																											als
																											dreißig
																											Tage
																											nach
																											den
																											in
																											Nummer
																											2.1
																											festgelegten
																											Zahlungsfrist
																											gezahlt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											borrowing
																											rate
																											is
																											thus
																											a
																											rate
																											that
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											particular
																											method
																											devised
																											by
																											the
																											creditor
																											allows
																											the
																											interest
																											due
																											on
																											capital
																											drawn
																											down
																											to
																											be
																											calculated
																											periodically.
																		
			
				
																						Der
																											Sollzinssatz
																											ist
																											somit
																											ein
																											Zinssatz,
																											der
																											es
																											dem
																											Kreditgeber
																											erlaubt,
																											nach
																											einer
																											bestimmten
																											von
																											ihm
																											gewählten
																											Methode
																											periodisch
																											die
																											für
																											eine
																											in
																											Anspruch
																											genommene
																											Kreditsumme
																											geschuldeten
																											Zinsen
																											zu
																											berechnen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						To
																											permit
																											the
																											requested
																											authority
																											to
																											calculate
																											this
																											additional
																											amount,
																											an
																											interest
																											rate
																											and
																											the
																											method
																											of
																											calculation
																											to
																											be
																											used
																											by
																											the
																											requested
																											authority
																											in
																											determining
																											the
																											interest
																											due
																											from
																											the
																											date
																											of
																											the
																											request
																											to
																											the
																											date
																											of
																											recovery
																											from
																											the
																											debtor
																											shall
																											be
																											indicated.
																		
			
				
																						Damit
																											die
																											ersuchte
																											Behörde
																											diesen
																											weiteren
																											Betrag
																											ermitteln
																											kann,
																											ist
																											anzugeben,
																											welchen
																											Zinssatz
																											und
																											welche
																											Berechnungsweise
																											sie
																											bei
																											der
																											Berechnung
																											des
																											zwischen
																											dem
																											Datum
																											des
																											Ersuchens
																											und
																											dem
																											Datum
																											der
																											Beitreibung
																											bei
																											dem
																											Schuldner
																											anfallenden
																											Zinses
																											anzuwenden
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											offsetting
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											shall
																											have
																											the
																											same
																											effect
																											as
																											a
																											payment
																											and
																											discharge
																											the
																											Communities
																											for
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											debt
																											and,
																											where
																											appropriate,
																											of
																											the
																											interest
																											due."
																		
			
				
																						Die
																											Aufrechnung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Absatz
																											1
																											hat
																											die
																											Wirkung
																											einer
																											Zahlung
																											und
																											entlastet
																											die
																											Gemeinschaften
																											im
																											Betrag
																											der
																											Schuld
																											und
																											der
																											gegebenenfalls
																											fälligen
																											Zinsen.“
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											offsetting
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											shall
																											have
																											the
																											same
																											effect
																											as
																											a
																											payment
																											and
																											discharge
																											the
																											Union
																											for
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											debt
																											and,
																											where
																											appropriate
																											of
																											the
																											interest
																											due.
																		
			
				
																						Die
																											Verrechnung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Absatz
																											1
																											hat
																											die
																											Wirkung
																											einer
																											Zahlung
																											und
																											entlastet
																											die
																											Union
																											im
																											Betrag
																											der
																											Schuld
																											und
																											der
																											gegebenenfalls
																											fälligen
																											Zinsen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											the
																											interest
																											shall
																											be
																											due
																											only
																											if
																											the
																											contribution
																											is
																											paid
																											more
																											than
																											thirty
																											days
																											after
																											the
																											scheduled
																											payment
																											dates
																											mentioned
																											in
																											this
																											paragraph
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Zinsen
																											werden
																											jedoch
																											nur
																											fällig,
																											wenn
																											der
																											Beitrag
																											später
																											als
																											dreißig
																											Tage
																											nach
																											den
																											in
																											diesem
																											Absatz
																											festgelegten
																											Zahlungsfristen
																											gezahlt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											the
																											interest
																											shall
																											be
																											due
																											only
																											if
																											the
																											contribution
																											is
																											paid
																											more
																											than
																											thirty
																											days
																											after
																											the
																											scheduled
																											payment
																											dates
																											mentioned
																											in
																											this
																											paragraph.
																		
			
				
																						Die
																											Zinsen
																											werden
																											jedoch
																											nur
																											fällig,
																											wenn
																											der
																											Beitrag
																											später
																											als
																											dreißig
																											Tage
																											nach
																											den
																											in
																											diesem
																											Absatz
																											festgelegten
																											Zahlungsfristen
																											gezahlt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											request
																											shall
																											indicate
																											the
																											interest
																											due
																											as
																											a
																											fixed
																											amount
																											incurred
																											up
																											to
																											the
																											date
																											of
																											the
																											request
																											and
																											as
																											an
																											additional
																											amount
																											to
																											be
																											determined
																											on
																											recovery.
																		
			
				
																						In
																											dem
																											Ersuchen
																											sind
																											die
																											geschuldeten
																											Zinsen
																											anzugeben,
																											und
																											zwar
																											als
																											fester
																											Betrag
																											für
																											die
																											bis
																											zum
																											Datum
																											des
																											Ersuchens
																											angefallenen
																											Zinsen
																											und
																											als
																											weiterer
																											Betrag,
																											der
																											erst
																											bei
																											der
																											Beitreibung
																											ermittelt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											offsetting
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											shall
																											have
																											the
																											same
																											effect
																											as
																											a
																											payment
																											and
																											discharge
																											the
																											Communities
																											for
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											debt
																											and
																											of
																											the
																											interest
																											due."
																		
			
				
																						Die
																											Aufrechnung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Absatz
																											1
																											hat
																											die
																											Wirkung
																											einer
																											Zahlung
																											und
																											entlastet
																											die
																											Gemeinschaften
																											im
																											Betrag
																											der
																											Schuld
																											und
																											der
																											fälligen
																											Zinsen.“
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Thus,
																											the
																											State
																											aid
																											constituted
																											by
																											the
																											repayable
																											advances
																											is
																											made
																											up
																											of
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											interest
																											actually
																											due
																											under
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											repayable
																											advances
																											and
																											the
																											interest
																											that
																											would
																											be
																											due
																											if
																											the
																											reference
																											rate
																											in
																											force
																											at
																											the
																											time
																											the
																											aid
																											was
																											granted,
																											increased
																											by
																											800
																											basis
																											points,
																											had
																											been
																											applied.
																		
			
				
																						Die
																											staatliche
																											Beihilfe,
																											die
																											die
																											rückzahlbaren
																											Vorschüsse
																											darstellen,
																											besteht
																											somit
																											aus
																											der
																											Differenz
																											aus
																											den
																											für
																											die
																											rückzahlbaren
																											Vorschüssen
																											effektiv
																											zu
																											entrichtenden
																											Zinsen
																											und
																											den
																											Zinsen,
																											die
																											bei
																											Anwendung
																											des
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Gewährung
																											der
																											Beihilfe
																											geltenden
																											Referenzsatzes
																											zuzüglich
																											800
																											Basispunkten
																											zu
																											entrichten
																											wären.
															 
				
		 DGT v2019