Translation of "The laying" in German

We are also now laying the foundation stones for the future of Europe.
Wir legen auch jetzt die Grundsteine für die europäische Zukunft.
Europarl v8

The Analysis and Evaluation Centre has started its work on conflict prevention and laying the foundations for peace.
Das mit der Konfliktverhütung und Friedensvorbereitung befaßte Analyse-und Bewertungszentrum hat seine Arbeit aufgenommen.
Europarl v8

The Commission is laying down the conditions that must be met for that reimbursement.
Die Kommission legt die Bedingungen für diese Erstattung fest.
DGT v2019

Why am I laying the emphasis on the Cohesion Fund?
Warum erwähne ich immer wieder den Kohäsionsfonds?
Europarl v8

This is against the principles of laying down Community rules.
Das richtet sich gegen die Prinzipien der Festlegung von Gemeinschaftsvorschriften.
Europarl v8

Why accept the end of textile quotas and the laying off of tens of thousands of European workers?
Weshalb das Ende der Textilquoten und die Arbeitslosigkeit tausender europäischer Arbeiter hinnehmen?
Europarl v8

It is presumably by means of this absence of decision-making that we are laying the foundation for the natural disasters to come.
Wahrscheinlich legen wir durch diese Unentschlossenheit die Grundlage für die nächsten Naturkatastrophen.
Europarl v8

In the case of laying hens, over 25% of their feed is produced on the farm.
Bei Legehennen stammen 25 % der Futtermittel aus dem Betrieb.
Europarl v8

They are oviparous, with the females laying egg capsules.
Sie sind eierlegend, wobei die Weibchen große Eikapseln ablegen.
Wikipedia v1.0

Do not use within 14 days of onset of the laying.
Nicht innerhalb von 14 Tagen vor Legebeginn anwenden.
ELRC_2682 v1

Do not use within 21 days of the start of the laying period.
Nicht anwenden innerhalb von 21 Tagen vor Legebeginn.
ELRC_2682 v1

Do not use within 14 days of the start of the laying period.
Nicht innerhalb von 14 Tagen vor Legebeginn anwenden.
ELRC_2682 v1

Do not use in birds in lay and within 2 weeks before the onset of the laying period.
Nicht anwenden bei Legetieren und innerhalb von 2 Wochen vor Beginn der Legeperiode.
ELRC_2682 v1

Do not use in laying hens and within 4 weeks before the onset of the laying period.
Nicht bei Legehennen und innerhalb von 4 Wochen vor Beginn der Legeperiode anwenden.
ELRC_2682 v1

Do not use within 4 weeks of the start of the laying period.
Nicht innerhalb von 4 Wochen vor Legebeginn anwenden.
ELRC_2682 v1

The laying date shall be stamped on the eggs during or immediately after grading.
Das Legedatum wird während oder unmittelbar nach dem Sortieren auf die Eier aufgestempelt.
JRC-Acquis v3.0

The vaccination schedule should be completed at least 4 weeks before the start of laying.
Das Impfschema sollte spätestens 4 Wochen vor Beginn der Legeperiode abgeschlossen sein.
ELRC_2682 v1

Do not use within 4 weeks of onset of the laying period.
Nicht innerhalb von 4 Wochen vor Legebeginn anwenden.
ELRC_2682 v1

The laying date may, however, also be stamped on eggs at the farm.
Das Legedatum kann jedoch auch beim Erzeuger auf die Eier aufgebracht werden .
JRC-Acquis v3.0