Translation of "The livelong day" in German

He fought there the livelong day.
Den ganzen Tag lang kämpfte er.
OpenSubtitles v2018

We can bust arms dealers all the livelong day, but that up there, that's...
Waffendealer verhaften wir jeden Tag, aber das da oben...
OpenSubtitles v2018

Child, me and Jenny was busting our humps cooking all the livelong day.
Chow-Mein-Jenny hat sich den Arsch aufgerissen und den ganzen Tag gekocht.
OpenSubtitles v2018

That's all you do, all the livelong day.
Das ist alles, was du tust, den ganzen Tag.
OpenSubtitles v2018

She sought the whole livelong day,
Sie suchte schon den ganzen Tag,
ParaCrawl v7.1

Okay, you got six people hiding out in a town of, what, 4 million people all of whom chant "Death to America" all the livelong day.
Ihr habt 6 Leute, die sich in einer 4 Millionen-Stadt versteckt halten, in der alle den lieben langen Tag "Killt die Amerikaner" schreien.
OpenSubtitles v2018

He plays about the livelong day, and at evening not daring to come home he goes to the house of some kinsman.
Wenn nun der Knabe den Rest des Tages gespielt hat, getraut er sich nicht, am Abend das Haus zu betreten, sondern er geht zu Verwandten.
ParaCrawl v7.1

Question: I’m a martyr to gout in my big toes, but I do like to drink the occasional brew in the livelong day.
Frage: Ich leide an Gicht in meinem großen Zeh, aber ich möchte, wenn möglich, doch gerne ein oder zwei Bier am Tag trinken.
ParaCrawl v7.1

As long as we haven't investigated down to the 'foundation of death,' we'll have to fear it all the livelong day.
Solange wir nicht bis zur „Grundlage des Todes“ hinab untersucht haben, müssen wir ihn täglich ein Leben lang fürchten.
ParaCrawl v7.1