Translation of "The majority shareholder" in German

You are the majority shareholder in the company, do you have a message to convey?
Sie sind Mehrheitsaktionär dieses Unternehmens, haben Sie eine Botschaft?
DGT v2019

In the present case, the majority shareholder is the French State.
Im vorliegenden Fall ist der französische Staat der Mehrheitsaktionär.
DGT v2019

Metallgesellschaft had been the majority shareholder since as early as 1926.
Bereits seit 1926 hielt die Metallgesellschaft die Aktienmehrheit.
Wikipedia v1.0

Dr. Arend Oetker is the majority shareholder.
Hauptanteilseigner der Hero Group ist Dr. Arend Oetker.
Wikipedia v1.0

Eric Syz then became the majority shareholder and CEO.
So wird Eric Syz Mehrheitsaktionär und CEO.
Wikipedia v1.0

He remained the firm's majority shareholder, however, and claimed personal ownership of Weblogs.com.
Er blieb allerdings Mehrheitsaktionär der Firma und beanspruchte Weblogs.com als Privatbesitz.
Wikipedia v1.0

Further, NGP was the majority shareholder of SIMPE at the time the aid was granted to this firm.
Zudem war NGP zum Zeitpunkt der Beihilfegewährung Mehrheitsaktionär von SIMPE.
DGT v2019

Since January 2008, ISD Polska has been the majority shareholder in Gda?sk Shipyard.
Seit Januar 2008 ist ISD Polska Mehrheitsaktionär der Danziger Werft.
DGT v2019

The Romanian State is the majority shareholder in the company.
Mehrheitsaktionär dieses Unternehmens ist der rumänische Staat.
TildeMODEL v2018

Until end of 2008, Fraport AG was the majority shareholder of the airport.
Bis Ende 2008 war die Fraport AG der Mehrheitseigner des Flughafens.
TildeMODEL v2018

The City of Mannheim is the majority shareholder since then.
Die Stadt Mannheim ist seither Mehrheitsaktionär.
WikiMatrix v1