Translation of "The mastermind" in German

Tom was the mastermind behind the theft of the large ruby.
Tom war der Drahtzieher hinter dem Diebstahl des großen Rubins.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was the mastermind behind the theft of the crown jewels.
Tom war der Drahtzieher hinter dem Diebstahl der Kronjuwelen.
Tatoeba v2021-03-10

But he's the great Nick Charles, The Mastermind.
Aber er ist der große Nick Charles, das Superhirn.
OpenSubtitles v2018

I think that the son is the mastermind!
Ich glaube, der Sohn ist der Kopf dahinter!
OpenSubtitles v2018

She told her the mastermind was a Jedi, and before she could reveal the Jedi's name,
Sie sagte ihr, dass der Drahtzieher ein Jedi wäre.
OpenSubtitles v2018

I know he's the mastermind here.
Ich weiß, dass er der Kopf hinter der Sache ist.
OpenSubtitles v2018

I'm telling you, there's no way this guy is the mastermind behind everything.
Ich sage dir, niemals ist der Kerl der Drahtzieher hinter allem.
OpenSubtitles v2018

Maybe you were the mastermind.
Vielleicht sind Sie der Kopf dahinter.
OpenSubtitles v2018

We are now the only people who can find out the mastermind behind Cold War.
Wir sind die Einzigen, die den Kopf hinter Cold War ermitteln können.
OpenSubtitles v2018

Despite being the instigator and mastermind
Obwohl er Initiator und Kopf der Flucht war...
OpenSubtitles v2018

The thing is the mastermind of an operation must never soil his hands.
Nur der Chef der Operation darf sich nie selbst die Hände schmutzig machen.
OpenSubtitles v2018